Артикль

Артемий

Принцепс сената
Сегодня я вдруг осознал, что как человек, выросший в безартиклевой языковой среде, я совершенно не понимаю, зачем оный артикль нужен. То есть я знаю (на примере английского языка), что означают артикли и как их применять, но не могу при этом ответить на вопрос: а зачем? Вот нам, с великим и могучим, плохо без артиклей? Смею думать, что хорошо. Так почему англичаны и прочие французы без них обойтись не могут?
А?
P. S. Спросил австралюг, зачем им артикль. Ответ был немного предсказуем: а фиг его знает :D
 

Ноджемет

Фараон
P. S. Спросил австралюг, зачем им артикль. Ответ был немного предсказуем: а фиг его знает :D
С таким же успехом нас можно спросить, зачем наши существительные распределяются по родам, помнится, мой знакомый англичанин в упор не видел вторичные половые признаки у телефона (мужского рода) или книги (женского рода), а знакомый турок указывал с обидой, что словарь - мужского, а тетрадь- женского.
smile.gif

Так жизнь сложилась...
А то, что арктикли применяются не по тем правилам, что нас учили, я давно поняла... С этим надо родиться.
 

Ноджемет

Фараон
И эта... По сабжу...Зачем арктикль нужен. Хотя бы для того, чтобы пореже употреблять 'this'
 

Neska

Цензор
С таким же успехом нас можно спросить, зачем наши существительные распределяются по родам, помнится, мой знакомый англичанин в упор не видел вторичные половые признаки у телефона (мужского рода) или книги (женского рода), а знакомый турок указывал с обидой, что словарь - мужского, а тетрадь- женского. :)
Так жизнь сложилась...
А то, что арктикли применяются не по тем правилам, что нас учили, я давно поняла... С этим надо родиться.
:rolleyes: Хм... :rolleyes: А исходное состояние индоевропейского - без артиклей, насколько я понимаю, но с родами. Таким образом, это германские и романские языки должны артикль обосновывать, а не мы - род.
biggrin.gif
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Особенно романские - в латыни-то артиклей нет, а рода - есть. :rolleyes:
 

AlexeyP

Принцепс сената
Артикль-то имеет смысловую нагрузку (в английском, во всяком случае), чего не скажешь о роде существительных.
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
Особенно романские - в латыни-то артиклей нет, а рода - есть. :rolleyes:

Самое интересное, Аларикус, что латинский язык не является романским.
Он - предок всех романских языков, романские языки родились из латинского.
Но при этом сам латинский язык не является романским.
Примерная аналогия с Гаем Юлием Цезарем. Цезарь создал почву для Римской Империи, он, можно сказать, отец Римской Империи. Именно по его когномену
"Цезарь" римский император назывался "кесарь". Но при этом сам Гай Юлий Цезарь вовсе не был первым римским императором, как ошибочно некоторые думают. Им был Октавиан Август.
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
Так в русском языке тоже есть артикли !

Что-то я смотрю все как-то странно затихли. Я ожидал шквал возмущений, дескать, что за хрень, с какого рожна и откуда в русском языке артикли ?
А тут, видимо, подвоха люди опасаются, тщательно обдумывают мои слова, лихорадочно ищут в старорусском языке нечто, напоминающее артикли.
Я пошутил, ребята !
Не парьтесь !
Конечно же, в русском языке нет никаких артиклей.
Зато есть такой анекдот, как готовит ЦРУ американских шпионов по заброске в Союз. И, естественно, идет финальный экзамен по русскому языку.
Один из вопросов к экзаменуемому был такой:

В какое место предложения "Мужики пошли за угол пить пиво" нужно вставить неопределенный артикль "бля" ?


P.S.
- А тебя, - говорит они самому лучшему из них, тому, кто знал куда вставлять этот артикль, - мы всё равно заслать не можем.
- Почему ?
- Видишь ли, - говорят ему, - ничего личного. И не подумай, никакой дискриминации. Проблема в том, что ты - негр !
 
S

Sextus Pompey

Guest
Я пошутил, ребята !
Не парьтесь !
Конечно же, в русском языке нет никаких артиклей.
Есть. Настоящий артикль, а совсем не отглагольное существительное, о котором Вы пишете... :)
 

Эльдар

Принцепс сената
По фильмам замечаю, что в разговорной речи англофоны часто заменяют артикли притяжательными местоимениями. Видать им самим с артиклями неудобно.
 

Бенни

Консул
В русском языке функции неопределенного артикля может иметь числительное "один" (одна, одно), а определенного артикля (в разговорной речи) - частица "-то".
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
В русском языке функции неопределенного артикля может иметь числительное "один" (одна, одно), а определенного артикля (в разговорной речи) - частица "-то".

Так, погодите, Бенни.
Функции или роль артикля - это одно, а сам по себе артикль - это совсем другое. Причем, заметьте, как вы правильно пишете, может иметь. А может и не иметь. Артикль - это то, что всегда имеет. Заменяющие по функциям артикль слова - это не есть сам артикль. Как заменяющее по функциям бензин горючее (солярка или электрическая батарея) не есть сам бензин.
Поэтому говорить, что в русском языке есть артикль, неверно (кроме, конечно, неопределенного артикля "бля").
 

Гиви Чрелашвили

Проконсул
По фильмам замечаю, что в разговорной речи англофоны часто заменяют артикли притяжательными местоимениями. Видать им самим с артиклями неудобно.

Ну нет, знаете, тут вы не правы.
Может быть иногда они это делают с определенным артиклем the в разговорной речи, но неопределенный артикль а(an) используют всегда.
Всегда (по крайней мере, американец) скажет

Give me a call

и никак иначе.
 
Верх