"Что в имени тебе моем?..."

nasty knight

Консул
А на иврите фамилию Пушкин - можно прочитать как Фошкин... был даже такой старый анекдот: как пройти на улицу Фошкина.?...Первая буква фамилии на иврите читается и как "ф", 2я - читается как "О", или"у", или "в".
Хи! Это только неграмотный может ТАК прочитать. П и Ф действитлеьно изобразаются одной графемой, но на первом месте всегда читается как П. Исключения - иностранные слова и имена, например - Филипп. Но обычно и Филлипа читают Пилипом :)
 

Янус

Джедай
К слову, в свое время разобрался отчасти с польскими именами Казимеж, Ежи - понял, что "ж" произносится вместо "р".

Извините, Сульпиций, поправлю. Имя пишется вот так: Jerzy. В польском произносится как Ежи, в чешском как Иржи. Т.е. не "вместо", а "само по себе" r в имени у поляков не произносится. Вот так, кривенько...
 

garry

Принцепс сената
Мой интерес к имени "Готье" обусловлен тем, что не вижу общих букв: Готье - и Вальтер.
Gautier
Walther
Быть может, так сходство очевиднее? :)

Хотя превращение Генриха в Индржиха меня тоже весьма удивило...

А меня всегда интересовало, почему сокращения иногда совсем переворачивают имя. Вот, например, английское имя Ричард сокращенно звучит как Дик. Ну что общего? Или вот пример - президента США Дуайта Эйзенхауэра сокращенно по имени называли Айк. Опять ничего общего. Вот загадка.
dry.gif
 

nasty knight

Консул
А меня всегда интересовало, почему сокращения иногда совсем переворачивают имя. Вот, например, английское имя Ричард сокращенно звучит как Дик. Ну что общего? Или вот пример - президента США Дуайта Эйзенхауэра сокращенно по имени называли Айк. Опять ничего общего. Вот загадка
Александр - Саша
Мария - Маша
Евгений - Женя
Да, действительно. Айк - это сокращение имени Дуайт? Может, просто кличка домашняя, перекочевавшая в политику? Как Ариэль Шарон, которого называют Арик?
 

мирабелла

Проконсул
А стивенсоновская Катриона и ирландская Кэтлин - это одна и та же форма имени Екатерина? Кэтрин... Интересно, куда делась заглавное "Е"?
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
А стивенсоновская Катриона и ирландская Кэтлин - это одна и та же форма имени Екатерина? Кэтрин... Интересно, куда делась заглавное "Е"?
Если правильно понимаю, это 2 разных имени - Катерина и Каталина. В Англии совершенно точно 2 разных имени - Кэтрин и Кэтлин.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Другой пример: Вильгельм (Вильям) и Гийом
Вот с этим согласен - действительно, другая первая буква наводит меня на недоумение.

Или Хьюго и Юг (Ги)
А вот с этим не согласен. Во-первых, Гуго (общеевроп.), Хьюго (англ.) и Юг (франц.) пишутся примерно одинаково. Во-вторых, Юг и Ги - это разные имена: Гуго и Гвидо.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
А откуда взялся Ги? Он же Гюи? То же имя , как и Хью?
Думаю, это имя имеет германские корни, по крайней мере, латинской основы не вижу. в любом случае - это не форма имени Гуго, каковое является сугубо самостоятельным именем.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
К слову - мне, вроде бы, не встречалось имя "Ги" нигде, кроме Франции и Италии (да и то в последней - только в раннее средневековье).
 

Diletant

Великий Магистр
Как-то у нас на палеографии препод сумел превратить Трувера в Игоря, загадычным для всех образом...
 
Верх