Фильмы про мумий

Lanselot

Гетьман
В "Данииле Галицком" не было денег на реквизит. Поэтому дружинникам сделали вязаные кофты заместо кольчуг
Это по-моему у нас у многих фильмах было.
Ярослава мудрого даже не помню. Это советский фильм или уже постсоветский?
Самый что ни на есть советский. Но на редкость гнусный. От него все консультанты еще в процессе работы отказались. Вдобавок он снят не по историческому сценарию, а по писанине П.Загребельного, а он писатель что называется двадцатой категории, и в классики попал, потому что КГБ был поставлен во главе союза писателей Украины.

А про постановочные сцены и массовку: помните румынские фильмы "Даки", "Колонна", снятые к юбилею Чаушеску? Вот она - мощь румынской армии! Выглядело очень впечатляюще, особенно в детстве.
"Даков" помню. Впечатляло. А вот "Колонну" нет, может у меня в памяти они слились?
 

L'Osha

Моисей
Особенно интересно было смотреть китайские боевички с немецкими субтитрами и украинским переводом
"Стій, негіднику, виймай свого меча та бійся зі мною"
 

Ноджемет

Фараон
Ну не менее смешно было смотреть в Китае "Один дома", дублированный на китайский язык.
 

Ноджемет

Фараон
Ну не совсем так. sm_zu Но близко.
smile.gif
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Фильм "Русь изначальная" - полнейшая гадость! Оружие было сделано погано, сцены боев отстойные! Большей клюквы найти сложно

А мне нравится. Еще мне бои в фильме "Викинги" понравились.
 

Lanselot

Гетьман
А мне украинские переводы нравятся. Особенно ICTV. Они лучше русских. Иногда смотришь, такая муть, мультик такой, что страшно и собаке показать sm_mrgr , а перевод классный. Настолько классный, что зарождается некоторое сомнение, что изначальный текст был так же хорош
wink.gif
.
Вот что жутко выглядит, так это украинские субтитры на русских боевиках. И субтитры гадкие, и вообще - зачем это нужно?
 

Lanselot

Гетьман
Кстати, знаете, что так называемые английские детские стишки, которые так хороши в переводе Маршака и других, на самом деле очень далекий перепев с оригинала. Я сам лет пять тому назад писал подстрочники для человека, переводившего английскую детскую поэзию на украинский язык. Слушайте, такого собачьего бреда, как большинство этих стихов, я не видел! Так вот, знаете, как их переводили: очень хороший поэт просто писал стих по их мотивам. В нескольких случаях, когда и мотив был идиотский, писался новый стих к картинке в книжке (там оформление должно было остаться). А теперь эта книга бестселлер, все хвалят, и говорят: вот все-таки английская поэзия... Европа... sm_lol
hang.gif
 

amir

Зай XIV
Ага :)

Tweettle-dum and Twettle-dee agreed to have a battle
For Tweettle-dum said Twettle-dee: I spoild your nice new rattle.



Или что-то типа того.
 

Дмитрий Беляев

Пропретор
Трулюлю и Труляля решили вздуть друг дружку
Из-за того, что Труляля испортил погремушку

:)

Был супервокальный номер в советском мультике "Алиса в Зазеркалье"
 

Дмитрий Беляев

Пропретор
А вот нашел аннотацию на фильм "Нефертити" в сети:

НЕФЕРТИТИ

Студия производитель: Россия/Франция/Италия.

Страна (год, хронометраж, цветность): 1993 г., 95 мин., цветной

Авторы: режиссер и сценарий – Г.Жиль, в ролях – М.Роко, Ф.Мирэ, Б.Газзара, С.мишулин, Г.Крынкин

Жанр: античная драма

Аннотация: Действие происходит в Древнем Египте. Благосклонности прекрасной Нефертити добиваются отец и сын – старый фараон Аменафис III и его наследник Аханатон.

Античная драма! А Аханатон это вообще супер! Аханатеть можно sm_lol sm_lol sm_lol
 

Meritamun

Военный трибун
Супер! Сколько веселого - и АНТИЧНАЯ драма, и Аханатон и Аменафис! sm_mrgr Это ж надо было так имена перевести, главное, не какие-нить типа Анхнеснеферибра, а достаточно известные. А приписывание ДЕ к античности - просто верх гениальности sm_mrgr
 
Мумия - ну ничего, ясно, что бред, но оживщий жрец так здорово песчаную бурю в пустыне организовывает ;)

Про царя Скорпиона я смотрела уж совсем отстойный фильм - там еще здоровенный тормоз его, Скорпиона, и играет.

sad.gif

говорят же, чтов мумии жрец говорит на древнеегипетском языке ( вроде)

царь скорпионов - рестлер Скала (Рок), его ж головой об пол били, потому он и тормоз.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Как раз сегодня посмотрел фильм "Азирис Нуна". Тоже про мумий.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Было бы ничего, если бы не нестыковки в сюжете и плохая игра двух главных малолетних актеров. А также какие-то странные для детского фильма зоофильско-педофильские аллюзии.
Как реагируют на фильм дети, я не знаю.
 
у меня вообще специфически негативная реакция на все, что связано с С.Лукьяненко. :blink: так что я не пойду на фильм - :sleep: гроши по-экономлю.
wink.gif
 
Верх