история таиланда

Я на своем блоге http://avdavydov.livejournal.com/5817.html разместил свои заметки о Таиланде.

Вот цитата об историях Таиланда, которые я там нашел:

Особенно меня удручило отсутствие всяких книг по истории региона. В конце концов я нашел несколько книг: гигантскую книгу Д.Г. Холла "История Юго-Восточной Азии" за 50 долларов, "Историю Таиланда" Криса Бейкера за 30 долларов и "Краткую Историю Таиланда" Дэвида Уайетта за 20 долларов. Мне ужасно понравилась "Краткая история" с подробным изложением древней истории Таиланда. К моему удивлению читатели на интернет-магазине amazon.com выставили ей среднюю оценку "3 из 5", тогда как тощая книжка "История Таиланда" Криса Бейкера получила "4 из 5". Основные претензии к книге Уайетта - "слишком подробная, слишком много труднопроизносимых тайских имен". Тогда как Бейкер, написавший лишь о Таиланде в 19-20 веках, получил похвалы. Так как я тоже собираюсь написать историю Индии, это показалось мне интересным - люди хотят прочитать в исторической книге о заголовках вчерашнего дня, они не слишком интересуются далеким прошлым.

Хочу спросить как написать историю Таиланда не упоминая труднопроизносимых тайских имен. И аналогично, как написать историю Индии (Китая) без таких ужасных индийских (китайских) имен и географических названий.

 

Nikkor

Пропретор
Хочу спросить как написать историю Таиланда не упоминая труднопроизносимых тайских имен. И аналогично, как написать историю Индии (Китая) без таких ужасных индийских (китайских) имен и географических названий.
Здесь есть такой форум - "Антарктида".
Тамошние обитатели Вам охотно объяснят. И написать помогут.
 
А вы думаете, что эта такая легкая проблема, которую могут решить в Антарктиде? Вот например что Джон Ки в недавно вышедшей "Истории Китая" пишет:

Также вызывает сожаление .. глубина невежества, с которой иностранцы подходят к китайской истории. Большинство смогут назвать с полдюжины римских императоров, однако немногие смогут вспомнить имя хотя бы одного китайского императора. Встречаясь с целой серией китайских личных имен, большинство читателей испытывают проблему опознания их, как выборочную форму дислексии, которая делает все имена похожими друг на друга. Невежество лежит в корне проблемы, в частности в отношении китайской географии, хронологии и особенностей переводов. Эту проблему можно решить только при помощи упорного труда и длительного знакомства...

И дальше он переходит к азам китайской географии, как bei, dong, nan, xi (север, восток, юга, запад), shan, he, hu, guang (гора, река, озеро, территория) и т.д.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Интересно, а сколько римских императоров может назвать среднестатистический китаец ?
(Это я не к тому, что он их не знает, просто интересно - а как у них?).
 

Val

Принцепс сената
Я думаю, что у среднестатистического китайца (ни студента, не школьника, ничеловека с высшим образованием) и просьба назвать китайских императоров вызовет затруднения.
 

b-graf

Принцепс сената
Хочу спросить как написать историю Таиланда не упоминая труднопроизносимых тайских имен. И аналогично, как написать историю Индии (Китая) без таких ужасных индийских (китайских) имен и географических названий.

Если серьезно, то смотрите общепринятые в русской традиции спелинги (начиная с многотомной "Истории Востока" и тому, что в библиографии к ней).

А если не серьезно, то можно написать про китайцев как Л.Гумилев о гёзах :) (в случае востока и имена не грех переврать: если выйдет император Вас Пуп Кин - и то ничего :))
 

Alexy

Цензор
А можно ли сказать, что предки современных таиландцев создали государство Наньчжао?

Или то был просто родственный народ?
 

Alexy

Цензор
Кто-то знает как и когда тае-язычный народ ли проник на остров Хайнань?
 

Дмитрий Беляев

Пропретор
А можно ли сказать, что предки современных таиландцев создали государство Наньчжао?

Или то был просто родственный народ?
Честно говоря вопрос об этнической природе создателей Наньчжао дискуссионный. В литературе можно встретить, что основным населением были люди, говорившие на тайских языках. Однако официальная китайская версия гласит, что Наньчжао - государство народа бай. В языковом отношении бай относили к тибето-бирманским, но покойный С.А. Старостин считал, что язык бай можно считать одним из китайских языков, отделившимся от основного массива во II—I вв. до н. э.( http://starling.rinet.ru/Texts/bai.pdf). К аналогичным выводам пришёл китайский исследователь Чжэнчжан Шанфан, хотя отделение от остальных китайских он относит к гораздо более раннему периоду, считая, что отдельный протобайский язык существовал уже параллельно с древнекитайским ( http://chinese.pku.edu.cn/shisheng/teacher...tion-of-bai.pdf).

Вообще же говорить о предках в данном случае сложно. Подозреваю, что генетически бай это бывшие тай-кадайцы или мяо-яо, просто сменившие язык.
 

Дмитрий Беляев

Пропретор
Кто-то знает как и когда тае-язычный народ ли проник на остров Хайнань?
Я встречал информацию, что где-то в начале I тыс. до н.э. Якобы в эпоху циньской экспансии они уже сидели на острове. Однако есть и другая версия, что они переселились с материка в эпоху Ранней Хань, вытеснив более раннее австронезийскоязычное население
 

Alexy

Цензор
Спасибо!
Вообще же говорить о предках в данном случае сложно. Подозреваю, что генетически бай это бывшие тай-кадайцы или мяо-яо, просто сменившие язык.
Я имел ввиду, не пересилились ли современные таи Таиланда (а они точно переселились с Севера не помню уже точно, но где-то в 10-12 в.) с территории Наньчжао?

Утверждение, что бай китаеязычны, опирается на какие-то надписи?

Кстати, то, что в состав гос. Наньчжао попал какой-то китайский субэтнос (а Наньчжао при своем становлении вроде расширилось за счет китайских территорий), не доказывваает, что именно эти китайцы были творцом (или политическим лидером на более поздней стадии) этого государства. Ведь их язык мог просто использоваться как официальный? Кстати какую письменность использовали в Наньчжао: китайскую или индийскую?
 

Alexy

Цензор
Я встречал информацию, что где-то в начале I тыс. до н.э. Якобы в эпоху циньской экспансии они уже сидели на острове. Однако есть и другая версия, что они переселились с материка в эпоху Ранней Хань, вытеснив более раннее австронезийскоязычное население
А где об этом пишут?

По идее для переселения на остров они должны были пройти через земли вьетов?
 

тохта

Пропретор
Если не ошибаюсь, можейко написал небольшую по объему монографию
История Тайланда.

Еще Березин написал историю Юго-Восточной Азии в трех книгах,
приблизительно с 10 по 16 в.
 

SIA

Перегрин
Мое мнение, более важно думать не о том, чтобы читатель не мучился с именами.
Важнее думать о том, чтобы читатель, прочитав Ваше изложение истории, получил знание истории и мог им пользовать.
А после того как забыл, смог бы легко восстановить эти знания не перечитывая еще раз Вашу книгу.
Т.е. читатель, уделивший Вашему труду достаточное количество ЕГО времени, должнен приобрести знания, и мог бы этими знаниями пользоваться, и на долго.

Что для этого нужно?

На мой взгляд - нужно приложить некую логическую структру знания об истории Тайланда.
И эта логическая структура должна быть предоставлена автором книги, а не создаваться читателем, мое убеждение.

Как некий вариант для возможного начала выработки подобной структуры могу предложить файл.


http://www.rapidshare.ru/1222271

 
Верх