Кто-нибудь слышал?
язык свиста гуанчей - это не был язык в собственном понимании этого слова, это было нечто вроде азбуки Морзе.
Кто-нибудь слышал?
Вы хотите сказать, что после знакомства со словарём какого-то из семитских языков Вы смогли выявить общий корень этого языка и индоевроейских?Да, действительно, с индоевропейскими, немного семитскими.Прошу прощения, а со словарями каких языков Вы знакомились?
Боюсь, не совсем Вас понял. Вы имеете в виду, что в начале она изображалась как-то по другому? Когда "в начале"? Сто лет назад? Двести?Я имела в виду именно генеалогическую классификацию языков. И сейчас она, действительно, изображается деревом. Но мы говорили о начале.Генеалогия языков (т.е. то, какой от какого произошёл) - это чётко выраженное дерево. Возможно, Вы имеете в виду что-то другое, не могли бы Вы пояснить?
Прошу прощения, опять Вас не понял. "Обратное" что?Да, это бесспорно, также как и обратное; любое обратное заходящее за границы 18-ого века. Доказанной теории по этому вопросу вообще не существует.То, что все языки произошли от одного праязыка - это очень общая гипотеза, ещё не просто не доказанная, а даже не обоснованная.
Да нет, это именно язык, вернее форма его произношения. Потому что свистят ведь и на испанском. Кстати, такой способ произношения существует еще в Пиренеях и вроде бы был в Северной Африке.Цитата
Кто-нибудь слышал?
язык свиста гуанчей - это не был язык в собственном понимании этого слова, это было нечто вроде азбуки Морзе.
вернее форма его произношения. Потому что свистят ведь и на испанском.
Гуанчи-то тут при чем?
А откуда вообще пошли слова, что сделало речь? Если не брать мифы, а попытаться объяснить это более или менее научно, то мне кажется наиболее убедительной теория, что речь человека, того самого в шкуре и только-только слезшего с дерева, была построена на звукоподражании тому, что его окружало. Он слышал, скажем, кукушку (ну или кого там) и куковал. Ведь первоначально не было деления на гласные и согласные, а были просто звуки смешанного образования. А потом, когда возникла необходимость выразить большее количество значений, то звуки познали дифференциацию, то есть стали сильнее различаться. Природа развивалась - речь развивалась. Никакой живой язык не находится в неподвижности. Он динамичен каждую секунду своей жизни. Постепенно язык распадается на диалекты, а те, в свою очередь, стремятся обособиться в отдельные языки. Тогда у носителей разных диалектов возникает желание лишний раз показать свое отличие от других диалектов, и они сознательно или нет вводят новые различия. Очень показателем в этом отношении русский вариант церковно-славянского языка. Священнослужители, стремясь подчеркнуть свою обособленность от мирян, дали старославянским "ъ" и "ь" в слабой позиции огласовку соответственно в "о" и в "е", поэтому мы имеет "всходить" и "восходить", так как русский очень и очень многое заимствовал из старославянского и церковнославянского. И хотя тут мы имеет дело все-таки с разными языками, но они сильно влияли друг на друга и потому прекрасно иллюстрируют то, что я хотела сказать))В каждом языке у каждой нации имеется свое произношение, свои диалекты. В некоторых языках вообще отсуствуют звуки, которые есть в других. Чем это объясняется? Культурно-историческими особенностями того или иного региона или чем-то еще? Почему у людей разные не только сами языки, но и выговариваемые звуки?
Насчет ё - да. А пожалуй только этоСовременное священство действительно имеет некий "старославянский" акцент, т.к. придерживаются славянской нормы произношения (без ё, в частности).
Помилуйте, но с этим-то никто и не спорит. Другое дело, что слабая позиция (а я говорю именно о ней) дала ноль. К тому же современный церковнославянский все-таки довольно далек от болгарского. Он ближе всего именно к русскому. Я имею в виду именно русский диалект церковнославянского.Старославянские звуки дали разные рефлексы в славянских языках.
По поводу "ё" согласна, а в остальном... Слабоват акцент, как мне кажется))Современное священство действительно имеет некий "старославянский" акцент, т.к. придерживаются славянской нормы произношения (без ё, в частности).
Почему же не идет? По-моему, вполне. Сначала было ку-ку. Когда человек познакомился с разными ку-ку он их решил разделить, чтобы его собеседник понял, что речь идет о разных ку-ку. Получились ку-ку и ко-ко. Звуки проясняются и становятся многообразнее, по мере того как появляется необходимость выразить большее количество смыслов, больше смысловых оттенков.Звуковая теория происхождения языка - была одно время популярна, но дальше объяснения ку-ку она не идет.
Но сам-то звук смысла вообще лишен. Вот скажу я: "Ёаоу". Надеюсь, меня все поняли?))Дело не в том откуда взялся звук, а в том почему он наделен столь богатым смыслом.
Это вопрос уже не столько к произношению, сколько к семантике, а следовательно к лексике. если человек способен произнести звук, значит, этот звук существует в природе. Потому как сам человек часть ее.в языке заложена потенциальная возможность создавать то чего нет в природе
И какому же природному звуку соответствуют например английское "th"?если человек способен произнести звук, значит, этот звук существует в природе.
Как к какому? К звуку "th", произнесенному человеком. А что, человек не часть природы?И какому же природному звуку соответствуют например английское "th"?
А у тех откуда взялось?Или торговали/воевали с народом, у которого этот звук уже есть, те насаждали свой язык, и получили в итоге изменение всей фонетической системы.