Nan Kan
Xiong
Это небольшая литературная игра, которую затеяли мы с Шарло. Собственно, название и идея целиком принадлежат именно Шарло.
Каждое стихотворение пишется от лица исторического, мифологического или литературного персонажа (отсюда и название). Причем, должна присутствовать ассоциативная связь с предыдущими. В остальном - вольный полет фантазии.
Вот.
Прошу присоединяться.
Сигурд
Я ищу забвения.
Не помнить тебя, валькирия.
Не знать, что сердце ожесточает
Разлука виденьями прошлого счастья.
-----
Брюнхильд
Власть моя над тобой
Была ли когда-нибудь крепче?
Не тронув тебя даже взглядом,
Сердце сжимаю в ладонях.
------
Гудрун.
Когда гадала ты мне на милого,
Прости, не заметила я, валькирия,
Как солона вода
В чаше твоей.
-----
Цирцея
В том, что в чаше гадательной кровь,
Не обману тебя, и ты не обманывайся.
Сладкие сны продлевая, не замечай лишь,
Что кровь свиная.
-------
Тайра Киемори
Может, последнюю чашу сакэ мне поднесли.
Скоро уже все до капли допью.
В битвах, походах, борьбе прошла моя жизнь.
Власть императорской выше моя.
Но почему, сын, Сигэмори, скажи
Красным вдруг стало в чаше вино?
-------
Госпожа Тайра Киемори (?)
Давит под грудь кимоно -
Зачем мне не взять бОльшей чаши?
Зачем мне, разбавив слезами,
Вновь светлым не сделать сакэ?
Но красные капают слезы.
Каждое стихотворение пишется от лица исторического, мифологического или литературного персонажа (отсюда и название). Причем, должна присутствовать ассоциативная связь с предыдущими. В остальном - вольный полет фантазии.
Вот.
Прошу присоединяться.
Сигурд
Я ищу забвения.
Не помнить тебя, валькирия.
Не знать, что сердце ожесточает
Разлука виденьями прошлого счастья.
-----
Брюнхильд
Власть моя над тобой
Была ли когда-нибудь крепче?
Не тронув тебя даже взглядом,
Сердце сжимаю в ладонях.
------
Гудрун.
Когда гадала ты мне на милого,
Прости, не заметила я, валькирия,
Как солона вода
В чаше твоей.
-----
Цирцея
В том, что в чаше гадательной кровь,
Не обману тебя, и ты не обманывайся.
Сладкие сны продлевая, не замечай лишь,
Что кровь свиная.
-------
Тайра Киемори
Может, последнюю чашу сакэ мне поднесли.
Скоро уже все до капли допью.
В битвах, походах, борьбе прошла моя жизнь.
Власть императорской выше моя.
Но почему, сын, Сигэмори, скажи
Красным вдруг стало в чаше вино?
-------
Госпожа Тайра Киемори (?)
Давит под грудь кимоно -
Зачем мне не взять бОльшей чаши?
Зачем мне, разбавив слезами,
Вновь светлым не сделать сакэ?
Но красные капают слезы.