Андрей Сморчков
Перегрин
Добавлю об ошибках Гаспарова (недавно нарвался). История наглого высказывания Клавдии (3 в. до н.э.) в Периохах Ливия (19). Перевод Гаспарова: "За это ей пришлось много выслушать недоброго". Латинский текст: ob eam causam multa ei dicta est. Нетрудно заметить, что переводчик принял multa за Pl. n, хотя сказуемое est единств. числа. Речь же шла о штрафе (multa Nom. Sing. f.), наложенном на Клавдию, который упомянут и в других источниках. Ошибка детская и нельзя назвать злобствующим субъектом того, кто на нее указывает (это я страхусь от критики
)