Б. Акунин

но назвать его писателем я бы не осмелилась, честно.

Это сильно, Нина! :rolleyes:
А как же! :)
Достоевский меня испортил :)
По учебе читаешь всяких-разных классиков, привыкаешь, кажется, что все произведения должны быть на этом уровне. А потом по чьему-нибудь совету берешь что-то новомодное, и...
:)
Вырываются такие слова.
Вы не одиноки в этом. Кажется, еще у Булгакова в M&M обыгрывалась идея не пущать в писательскую столовую тех писателей, которые "не Достоевский". :) Прекрасно понимаю, что имеется в виду. Действительно, "мне не смешно, когда маляр негодный..."
Это делает Вам честь. Но с другой стороны Достоевский умер, не должна же и изящная словесность умереть вместе с ним...
 

Нина

Пропретор
Нет, почему же, считаю писателями не только классиков.
Акунин для меня превосходный стилист, но не более.
Донцова - это чтиво.
Пелевин, конечно, писатель, но... я его, мягко говоря, недолюбливаю.
Из современных понравился Зюськинд. Больше не "Парфюмер", а "Голубка".
Все это всего лишь мое мнение и оценка, я ни на что не претендую.

Но читаю больше все же классиков, причем я в этом деле жуткая привереда. Все равно всех книг не перечитаешь, поэтому читаю только то, что нравится, а с современной литературой лишь знакомлюсь. Понравилось - читаю, нет - не насилую себя ради сомнительного удовольствия блеснуть своей современностью, эрудицией или начитанностью.
 

Aelia

Virgo Maxima
По поводу статьи Чудиновой. Мое мнение – идея хорошая, исполнение никуда не годится.
Лично я с интересом почитала бы спокойную и аргументированную критику Акунина. Его творчество мне нравится чем дальше – тем меньше (думаю, что последнюю книгу читать не буду), а причины этого мне не до конца понятны. Возможно, прочитав грамотный анализ, я смогла бы все-таки осознать – почему он мне разонравился. Но в данном случае вместо анализа нечто невразумительно-истеричное.
Ее придирки к деталям просто смешны. Ну не может человек начала XXI в. писать о XIX в. так, чтобы подобных ляпов не было совсем. Невозможно вжиться в атмосферу до такой степени, это не в силах человеческих. Нет никакой заслуги писателей XIX в. в том, что они не допускают ляпов – они пишут о своем мире и он для них вполне естествен и сам собой разумеется. Мы же не будем задумываться над тем, как льется вода из крана или ка открывается окно? А Акунин должен воссоздавать чужой ему мир. Причем – что осложняет задачу – этот мир не совсем чужой, он имеет с нашим миром много общего, и крайне трудно задумываться о каждой детали: а она тогда уже существовала или еще нет? Думаю, даже воссоздать Древний Рим было бы проще… Я считаю, что Акунин сделал максимум возможного, и несправедливо упрекать его за те несоответствия, которые все же оказались в книгах.
Что касается идеологического наполнения его книг. Я не отвергаю полностью обвинения Акунина в русофобии: например, в «Алтын-Толобасе» он ощущается вполне явственно. Но в тех примерах, которые приводит Чудинова, русофобию нужно искать с микроскопом.
Например, почему она воспринимает рассуждения Анвера как авторскую позицию? Не вижу для этого оснований. Анвер – враг России; он защищает свою страну и отдает ради нее жизнь. Так же, как Фандорин защищает свою страну. По-моему, в «Турецком гамбите» показано следующее: в этом конфликте каждая сторона имеет свою правду; и если некто – наш враг, то это еще не значит, что он негодяй и мерзавец. Если Чудинова считает, что в каждом конфликте только одна сторона может быть правой или что писатель не имеет права предоставлять слово противникам России – я этого мнения не разделяю.
Почему она считает, что «Статский советник» - это апология террористов? Я прочитала эту книгу совершенно иначе. Для меня это рассказ о хороших людях на неправильной стороне (это я террористов имею в виду). Ведь ясно же, что в финале они проигрывают, оказываются пешкой в руках негодяя, а вся их деятельность, как выясняется, была вредной и совершенно бессмысленной, а принимая во внимание ее масштабы – это уже не ошибка, а преступление. Я даже не предполагала, что эту книгу можно воспринять как-то иначе. Если же Чудинова предпочитает черно-белые схемы о «хороших парнях» и «плохих парнях» - то это, опять же, ее личные вкусы, и весьма сомнительные, кстати говоря.
Что же касается «Коронации» - то большинство ее претензий мне вообще непонятно. В принципе, мы уже много раз это обсуждали, и я не вижу смысла вновь на этом останавливаться. Я не считаю, что благоговейное отношение некой части общества к царской семье может послужить препятствием для того, чтобы писатели изображали эту семью в невыгодном свете, или в карикатурном виде, или черными красками, или как угодно еще по своему желанию. Разумеется, если Чудиновой эти люди дороги – вполне естественно, что такая книга ей не понравится. Я вот тоже терпеть не могу «Дела господина Юлия Цезаря». Но я на этом основании не делаю выводов о писательском таланте Брехта. Я просто говорю: эта книга мне не нравится, видеть ее не могу. А Чудинова на основании своих личных симпатий и религиозных убеждений почему-то выносит оценку творчеству Акунина. Но какое отношение имеет одно к другому?
В общем, Чудиновой следовало бы ограничиться той самой многократно цитированной фразой. Весь остальной текст совершенно не добавляет ей убедительности…
 

Nan Kan

Xiong
А мне Акунин как-то сразу не понравился... Не знаю, неживое у него все какое-то. Стилизация мастерская, но именно стилизация. Примерно, как слепки статуй в Пушкинском: вроде все на месте, но не трогает совсем. :)
Достоевского, кстати, тоже не люблю :) (а то, получается, что Акунина ругают исключительно поклонники Федора Михайловича
biggrin.gif
), но у Достоевского мне не нравится язык, причем, просто не нравится - и все. Мир же в его книгах вполне живой.

Ну, а по "разбору" Акунина госпожой Чудиновой можно сказать только, что неприятно это. Дело не в "ловле блох" по бытовым деталям. Это, кстати, очень интересно. И, более того, мне бы хотелось читать и видеть исторические произведения, которые детально точно воссоздают эпоху. В этих деталях очень много важного. Потом, это просто занимательно: следить за мелкими огрехами автора. За тем, как он переносит окружающую действительность в описываемый мир. Правда, мы настолько привыкли к ванным комнатам, что забыли о том, что раньше ванна стояла в спальне :) . Это уже детали нашей эпохи. Правда, когда видишь, как египетский солдат в книге Чудиновой разговаривает языком "братка" второй половины восьмидесятых - претензии к Акунину становятся несколько менее понятными.
Неприятно само цепляние "лишь бы прицепиться".
 

Нина

Пропретор
По поводу статьи Чудиновой. Мое мнение – идея хорошая, исполнение никуда не годится.
О, Вы и мое мнение выразили, здорово :)

Не знаю, неживое у него все какое-то. Стилизация мастерская, но именно стилизация. Примерно, как слепки статуй в Пушкинском: вроде все на месте, но не трогает совсем. :)
Я о чем и говорю: стилист, а не писатель.
 

Янус

Джедай
Но с другой стороны Достоевский умер, не должна же и изящная словесность умереть вместе с ним...
Если не ошибаюсь, изящная словесность, или беллетристика - это другой жанр. Ф.М. писал в жанре реализма (большинство произведений). Как потом Горький, Шолохов и др.
Акунина можно сравнивать с Конан Дойлом, хотя сравнение будет явно не в пользу нашего автора.
 

Ноджемет

Фараон
М-да... Определение "изящная словесность" у меня совершенно не ассоциируется с прозой Достоевского. Соглашусь с Нан Канем - мне тоже не нравится язык Достоевского.
Я понимаю, елси бы об изящной словесности говорили бы в приложении к Пушкину, Гоголю, Лескову, а Достоевский - нет...
 

Нина

Пропретор
М-да... Определение "изящная словесность" у меня совершенно не ассоциируется с прозой Достоевского. Соглашусь с Нан Канем - мне тоже не нравится язык Достоевского.
Я понимаю, елси бы об изящной словесности говорили бы в приложении к Пушкину, Гоголю, Лескову, а Достоевский - нет...
Язык достоевского - удивителен... Но, конечно, в нем нет каких-то нарочитых "красивостей", если Вы это имеете в виду.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Тут приболел, ну и по тихой грусти решил почитать "Алмазную колесницу". После того, как наткнулся на имя "штабс-капитан Рыбников" мною овладел гомерический хохот, после чего книгу в руки уже взять не мог. Чем там кончилось (хотя могу представить)?
 

Rzay

Дистрибьютор добра
После того, как наткнулся на имя "штабс-капитан Рыбников" мною овладел гомерический хохот
А почему? :blink:
Да потму, что чистый плагиат Куприна. У Куприна рассказ есть "Штабс-капитан Рыбников", где действует именно такой персонаж. Если это знаешь, то дальше читать неинтересно.
 
После того, как наткнулся на имя "штабс-капитан Рыбников" мною овладел гомерический хохот
А почему? :blink:
Да потму, что чистый плагиат Куприна. У Куприна рассказ есть "Штабс-капитан Рыбников", где действует именно такой персонаж. Если это знаешь, то дальше читать неинтересно.
Скажите, пожалуйста, а Вы знаете, что такое плагиат?
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Присвоение авторства.
И Ливий, я Вас очень прошу, не надо тут игр в языконаступательство. У меня сейчас меньше всего желания начинать юридический диспут.
 

Нина

Пропретор
Rzay, просто Акунин очень любит обыгрывать известные сюжеты и персонажей.
 
Присвоение авторства.
И Ливий, я Вас очень прошу, не надо тут игр в языконаступательство. У меня сейчас меньше всего желания начинать юридический диспут.
Извините, если я Вас задел, в языконаступательство играть не хотел (даже слова такого до сих пор не знал :blush2: ), но обвинение в плагиате - вещь серьезная. Мы же не говорим, что "Клеопатра" Пушкина - плагиат Авла Геллия, а Гёте спиратил "Фауста".
Рассказ А.И. Куприна широко известен и даже экранизирован. Акунин не присваивал себе авторство этого рассказа. Использование термина "плагиат" здесь неуместно. Мое видение творчества Акунина Вы можете прочесть чуть выше в этой же ветке. Я полагаю, что он является наследником литературной традиции дореволюционных "сатириконовцев", Д. Хармса etc. Литературная игра, с изрядной долей иронии. Мне нравится, многим другим тоже. Если видеть в творчестве Акунина остросюжетный детектив, то к нему можно предъявить много претензий. Но зачем?
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Я вообще-то разговор начал не с тем, чтобы обвинить Акунина в плагиате. Я сказал, что с именем "штабс-капитан Рыбников" интрига показалась мне утраченной - в принципе было понятно, что это за герой, и что от него ждать.
 
Верх