Флавий Теодовий Валила

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Пожалуй, одной из самых загадочных личностей последних лет существования Западной Римской империи можно назвать Флавия Теодовия Валилу, достигшего высших постов военной и сенаторской иерархии, однако не упомянутого ни в одном нарративном источнике. В то же время сомневаться в его существовании не приходится – о нем свидетельствуют три документальных источника.
Первый, наиболее важный из них – так называемая Charta Cornutiana, текст которой сохранился в копии второй половины XII века, включенной в регест церкви Тиволи, в настоящее время хранящийся в архиве Ватикана.
В 1595 году епископ Тиволи Джованни Андреа Кроче, желая защитить права церкви на владения, часть из которых была захвачена противоборствующими группировками городской знати, направил секретарю Папского государства кардиналу Рустикуччи мемориал, в котором цитировались историко-юридические документы, содержащиеся в картулярии, кодекс которого хранился тогда в епископальном архиве Тиволи. С целью обеспечения его сохранности картулярий был передан в архив Замка Святого Ангела, в связи с чем Джузеппе Мария Суарес, будущий епископ Везона, снял с него копию, хотя и неполную, хранившуюся в библиотеке Барберини (cod. Barb. lat. 3047). Впоследствии кодекс картулярия был передан в Ватиканский архив, где получил сначала сигнатуру Arm. XIII Caps. V n. 1, а затем и по настоящее время – A.A. I–XVIII 3658. Текст Charta Cornutiana был издан в 1681 г. Жаном Мабильоном в его знаменитом труде De re diplomatica, в 1822 г. – Эрнстом Шпангенбергом, в 1880 г. – Луиджи Бруцца и в 1886 г. – Луи Дюшеном[1].
Документ представляет собой грамоту, которой Флавий Валила, он же Теодовий, учреждает в принадлежащей ему massa Cornutanensis церковь и наделяет ее землями и церковной утварью, должными обеспечить ее функционирование.

Текст (в транскрипции Л. Дюшена)[2]:

Exemplar authenticum chartae, unde colligere eam potuimus, ecclesiae Cornutiane.

videlicet ut divino ministerio subiecti competentem possint et de loco cui serviunt habere substantiam; illud quoque decorum putamus ut luminaribus templum cottidie divinae religionis ornetur et ingruentibus pro temporum prolixitate [necessitatibus] sarto tecto reparationique sumptus hoc nostro munere conlatus deesse non possit. Quibus rebus congruas procuramus expensas ut obsequium nostrum possit propitiationem divinitatis mereri. Qua consideratione permotus, largior tenore praesentis paginae ecclesiae Cornutanensis massae, quae iuris nostri est, a me ipso Dei favore et iuvamine constitutae atque fundatae, fundum Paternum maranus, fundum Mons Paternus, fundum Casa Martis, fundum Vegetes quod est Casa Proiectici et fundum Batilianum, excepta Sigillosa, filia Anastasii et Picae colonorum, quam iuri nostro retinuimus atque retinemus, provincia Piceni, Tiburtino territorio constitutos, pure et directe, liberalitatis titulo possidendos, cum omnibus ad se pertinentibus et cum omni iure instructoque instrumento suo, sicuti ipse possideo, cum omni scilicet onere professionis suae vel necessitate quam certum est formensia praedia sustinere.
Donamus etiam eidem ecclesiae solum in quo constituta est cum area sua et [a] praedicti praetorii iure separamus et ad faciendos hortos vel habitacula clericis custodibusque largimur, id est a cava arcus qui mittitur ad praetorium, et deinde per parietes qui contra praetorium redeuntes aream ecclesiae claudunt usque trans absidam; et de parietibus ipsis per sepem qui hortos inquilinorum qui in praetorium commanent videtur munire, quae sepis descendit et regammat ad viam cavam sive ad torum qui redit usque ad arcum surpascriptum; ut inter sepem et viam cavam post absidam supradicti clerici hortos possint habere.
Praeterea eadem largitate offero fundos, id est fundum Callicianum, Casa nova, Casa prati, Casa marturi, Casa Crispini, fundum Boaricum et Casa pressa, in provincia Piceni, Tiburtino territorio constitutos, retento mihi usufructu vitae meae, eidem ecclesiae catholicae proprietatem huius epistolae largitione transscribens, ea lege et condicione ut cum etiam fructus post obitum meum capere ceperit ac sibimet vindicare, non solum solemni modo agnoscat fiscalium functionem, verum etiam propagationis formarum, prout ab omnibus dominis huiusmodi praediorum dependi consuevit.
Impendo argenti quoque ad ornatum eiusdem ecclesiae vel celebritatem suprascripti mysterii sacrosancti, in his scilicet speciebus, id est patenam argenteam, calicem argenteum maiorem I, calices argenteos minores II, urceum argenteum I, amulam oblatoriam, colum, thimiamaterium, farum cantarum argenteum cum catenis et delfinis XVIII, coronas argenteas IIII cum catenulis suis, stantarea argentea; et in confessione ostia argentea II cum clavi sua; quae omnes species adpensatae habent ad stateram urbicam argenti pondo [libras] quinquaginta quattuor, uncias septem; faros aereos duo, habentes delfinos octonos et per hermoras cantaros aereos maoires sex, minores XII, et lilia aerea II et stantarea aerea II; necnon et in palleis:
palleum olosiricum, agnafum, auroclavum I,
item palleum olosiricum, tetrafotum I,
mafortem tramosiricum rodomellinum aquilatum,
item mafortem teleocoporphyro tramosyricum, opus marinum,
item alium olosiricum luricatum palleum cassioticum,
item palleum lineum aquitanicum,
et alia pallea linea quatuor;
et pro arcora vela tramosirica alba auroclava duo,
vela blattea auroclava paragaudata II,
vela olosirica alba auroclava ortopluma II,
vela tramosirica prasinopurpura II,
vela tramosirica leucorodina II,
vela tramosirica leucoporphira II,
vela olosirica coccoprasina duo;
item alia paratura olosirica blattea;
vela auroclava ortopluma II,
vela tramosirica aquilata coccoprasina duo,
vela tramosirica elioblacta II,
vela loricata milinoporphina uncinata II,
vela olosirica blattea II,
vela apoplacia coccuprasina cancillata rosulata II,
item vela apoplacicia coccuprasina cantarata I;
item alia paratura:
vela linea auroclava clavatura quadras duo,
vela linea auroclava paraguadata clavaturas rotundas II,
vela linea paraguadata persica clavatura coccumellino prasinas duo,
vela linea paraguadata persica clavatura leucorodina duo,
item vela linea paraguadata persica clavatura subtile leucorodina duo,
vela linea blactosima paraguadata II,
vela linea blactosima ortopluma II,
item vela linea pura XIIII;
item ante regias basilicae:
vela linea plumata maiora fissa numero tria,
item vela linea pura tria;
ante consistorium, vela lineum purum I;
in pronao, velum lineum purum I;
et intra basilica, pro porticia, vela linea rosulata VI;
et ante secretarium vel corriccla, vela linea rosulata pensilia aventia arcus II.
Item codices: evangelia IIII, apostolorum, psalterium et comitem.
Illud ante omnia mea cautione prospiciens ne mecum, quod absit, observatio cultusque ecclesiae Cornutianensis videatur occidere, ut legem et condicionem ponerem donationi meae, ne umquam cuilibet antistitum presbiterorum sibimet succedentium vel clericorum quicquam ex his praediis vel hortis vel speciebus argenteis seu vestibus codicibusve a me supra designatis alienare in aliam quolibet titulo umquam liceat, aut certe sub occasione cultus divini ad alterius ecclesiae ornatum qualicumque ex occasione transferre. Quod etiam in his observari eadem condicione volo quae futuro tempore fuerint provocatione nostrae devotionis adiecta, quoniam largitatis nostrae praesentis perpetuam praefatae ecclesiae cupio pertinere substantiam. Quod si quicquam de alienatione a me prohibita fuerit forte temptatum, tunc ego vel heres heredesve vel successor successoresve mei vel qui illis deinceps successerint, universa quae huius donationis sunt tenore comprehensa ad suum ius proprietatemque reducant; quoniam quod a nobis cogitatione venerandae religionis oblatum est secundum legem et condicionem positam licere non debet cuicumque personae vel alterius ecclesiae vel praediis cuiuslibet umquam deputare conpendio.
Hanc autem scripturam donationis Feliciano notario meo scribendam dictavi eique relectae a me sine dolo malo manu propria subscripsi et gestis allegari propria voluntate mandavi, adstipulantibusque venerabili viro presbitero diaconibus universisque clericis memoratae ecclesiae de omnibus supradictis spopondi, sub die XV kal. maiarum, domno Leone perpetuo Augusto quater et Probiano viro cl. console. Flavius Valila qui et Theodorius vir clarissimus et inlustris et comes et magister utriusque militiae, huic donationi a me dictata et mihi relectae praediorum omnium suprascriptorum, argenti et vestium, servata et in perpetuum custodita lege et condicione quam eidem donationi imposui, consensi et subscripsi, salvo scilicet mihi usufructu suprascriptorum agrorum, quod supra eadem mihi scriptura servavi.


Следует отметить, что латынь документа изобилует гапаксами, терминами, вошедшими в оборот только в эпоху Каролингов, а также – как их называет Мария Луиза Ангризани – «византиеподобными придумками»[3]. В том числе и на этом основании некоторые исследователи полагают возможным поставить под сомнение подлинность данного документа, относя его к числу «средневековых подделок», сфабрикованных с целью поддержать светские притязания церкви[4]. Вопросу об обоснованности такого мнения лучше будет посвятить отдельное исследование, здесь же достаточно будет указать, что большинство учёных гипотезу о поддельности Корнутской грамоты не разделяет.
Отважимся всё же на посильный её перевод:

«Доподлинный список грамоты Корнутской церкви, насколько мы смогли её собрать.

очевидно, что подчиненные божественному служению должны обладать имуществом, подобающим тому месту, которому они служат, и мы также полагаем приличным, чтобы храм божественной религии ежедневно украшался светильниками и эти внесенные нашей милостью расходы не оказались бы недостаточными для поддержания его в исправности и обновления по возникающей вследствие большой продолжительности времени [необходимости]. Мы позаботимся о подобающих этим делам расходах, чтобы наша готовность услужить смогла снискать благосклонность божества. Побуждаемый этими соображениями, щедрым содержанием сего документа я дарую церкви Корнутской массы, которая находится в нашем праве и которую я учредил и основал Божьей милостью и помощью, [следующие земли]: fundus Paternus Maranus, fundus Mons Paternus, fundus Casa Martis, fundus Vegetes или Casa Proiectici, и fundus Batilianus (за исключением Сигиллозы, дочери колонов Анастасия и Пики, которую мы сохранили и удерживаем под своей властью), расположенные на территории Тибура в провинции Пицен, чтобы они принадлежали ей однозначно и прямо в качестве дарения со всем, что к ним относится, со всеми их правами и снабжённые документами, как я сам ими владею, со всем бременем налогов и сервитутами, которые, как известно, несут поместья, связанные с акведуками.
Мы также даруем сей церкви землю, на которой она построена вместе с её подворьем, и по праву отделяем её от вышеназванного господского дома (praetorium), и мы щедро выделяем её клирикам и стражникам [земли] для возделывания огородов и обустройства жилищ, а именно: от канавы арка, соединённая с господским домом, и далее по стенам, которые возвращаются к господскому дому и замыкают подворье церкви вплоть до апсиды и далее за ней, и от этих же стен по изгороди, ограждающей огороды обитающих в господском доме инквилинов, каковая изгородь спускается и делает два поворота к вырубленной в скалах тропе и к возвышенности, которая возвращается к вышеупомянутой арке, чтобы вышеназванные клирики могли иметь огороды между изгородью и вырубленной в скалах тропой позади апсиды.
Кроме того, я с той же щедростью преподношу следующие участки: fundus Calliniacus, Casa nova, Casa prati, Casa marturi, Casa Crispini, fundus Boaricus и Casa pressa, расположенные на тибуртинской территории в провинции Пицен, однако сохраняю за собой узуфрукт на время своей жизни; поэтому щедростью сего письма я передаю той же католической церкви право собственности при том условии, что только после моей смерти она начнёт забирать и требовать с них доходы, и что она торжественно признает не только налоговые обязательства, но и сервитут по содержанию акведуков, поскольку по обычаю такие расходы оплачиваются всеми собственниками такого рода владений.
Также я посвящаю серебро для украшения той же церкви и торжественности вышеописанного священного таинства, а именно в следующих предметах: серебряный дискос, одну большую серебряную чашу, две малых серебряных чаши, один серебряный кувшин, сосуд для жертвенного освящения вина [потир], ситечко [для процеживания вина из потира в чашу для причащения], кадильницу для благовоний, серебряную люстру с цепями и 18 [рожками в виде] дельфинов, четыре серебряных люстры со своими цепочками, серебряный канделябр, и в исповедальне две серебряных дверцы с засовом; все эти предметы, будучи взвешенными на городских весах, имеют серебра весом пятьдесят четыре фунта и семь унций[5]; две бронзовых люстры, имеющих по восемь [рожков в виде] дельфинов, и по межколонным проёмам шесть больших бронзовых светильников, 12 малых, и две бронзовые лилии, и два бронзовых канделябра, а также в паллиях:
- паллий из чистого шёлка, неотделанный, с золотой каймой – 1,
- также паллий из чистого шёлка, четырёхцветный – 1,
- льняную накидку на шёлковой подкладке, розово-медвяной окраски, украшенную орлами,
- также льняную накидку на шёлковой подкладке, пурпурного цвета, заморской работы,
- также другой паллий из чистого шёлка, изжелта-бледной окраски, кассиотический,
- также льняной аквитанский паллий,
- и четыре других льняных паллия;
- и перед малыми арками две льняных завесы на шёлковой подкладке, белого цвета с золотой каймой,
- багряные завесы с золотой каймой и бахромой – 2,
- завесы из чистого шёлка, белого цвета с золотой каймой, вышитые перистыми узорами – 2,
- льняные завесы на шёлковой подкладке зелёного и пурпурного цвета – 2,
- льняные завесы на шёлковой подкладке бледно-розового цвета – 2,
- льняные завесы на шёлковой подкладке бледно-пурпурного цвета – 2,
- две завесы из чистого шёлка алого и зелёного цвета;
- также другое убранство из чистого шёлка багряное;
- завесы с золотой каймой, вышитые перистыми узорами – 2,
- две льняных завесы на шёлковой подкладке, украшенные орлами, алого и зелёного цвета,
- льняные завесы на шёлковой подкладке светло-пурпурного цвета – 2,
- завесы бледно-жёлтого цвета, расшитые ярко-красными извилинами – 2,
- багряные завесы из чистого шёлка – 2,
- простые завесы алого и зелёного цвета, расшитые узором в виде решётки с розами – 2,
- также простые завесы алого и зелёного цвета, расшитые скарабеями – 1;
- также другое убранство:
- две льняных квадратных завесы, отороченные золотой каймой,
- льняные завесы с золотой каймой, отороченные по кругу бахромой – 2,
- две льняных завесы зелёного цвета, отороченные персидской ярко-красной бахромой,
- две льняных завесы бледно-розового цвета, отороченные персидской бахромой,
- также две льняных завесы бледно-розового цвета, отороченные тонкой персидской бахромой,
- льняные завесы с бахромой из пурпурного шёлка – 2,
- льняные завесы, расшитые перистыми узорами пурпурным шёлком – 2,
- также простые льняные завесы – 14;
- также перед царскими вратами базилики:
- большие раздвоенные льняные завесы, расшитые перьями, числом три,
- также три простых льняных завесы;
- перед местом собрания верующих простую льняную завесу – 1;
- в пронаосе простую льняную завесу – 1;
- и внутри базилики в межколонных проёмах льняные завесы, украшенные розами – 6;
- и перед сакристией или ризницей украшенные розами льняные завесы, подвешенные на входной арке – 2.
Также книги: четыре евангелия, деяния апостолов, псалтырь и Liber Comitis [Псевдо-Иеронима].
Заботясь в своей осмотрительности прежде всего о том, чтобы вместе со мной – чего да не случится! – не исчезли почитание и культ Корнутской церкви, я устанавливаю как закон и условие своего дарения, чтобы никогда никому из последующих епископов, священников и клириков не было позволено по какому-либо основанию отчуждать в другую церковь что-либо из обозначенных мною выше поместий, или огородов, или серебряных предметов, или одеяний, или книг, либо под предлогом божественного культа передавать по какому-либо случаю для украшения другой церкви. Я также желаю, чтобы то же условие соблюдалось в отношении того, что по побуждению нашего благочестия будет добавлено в будущем времени, поскольку хочу, чтобы неизменная сущность нашей теперешней щедрости относилась к вышеназванной церкви. Если что-нибудь из этого будет однажды затронуто запрещённым мною отчуждением, тогда я, либо мой наследник или наследники, либо преемник или преемники, либо те, кто займёт их место, возвратят обратно своё право собственности на всё, что охватывается содержанием этого дарения, поскольку то, что нами с помыслами о почитаемой религии было пожертвовано, в соответствии с законом и поставленным условием не должно быть позволено когда-либо отдавать с выгодой какому-либо лицу, или другой церкви, или в чьи-либо имения.
Я продиктовал этот документ о дарении своему нотарию Фелициану, чтобы он его записал, и, перечитав его, я без всякой задней мысли собственноручно подписал и по собственной воле поручил приобщить его к актам; и я поручился в присутствии достопочтенного мужа священника, диаконов и всех клириков упомянутой церкви за всё вышесказанное в 15-й день до майских календ в консульство господина Льва, вечного Августа, в четвёртый раз, и светлейшего мужа Пробиана. Я, Флавий Валила, называемый также Теодовий, светлейший и сиятельный муж, комит и магистр обоих войск, согласился и подписал это дарение, мной продиктованное и мне прочитанное, всех вышеупомянутых поместий, серебра и одеяний, причем закон сохраняется и соблюдается бессрочно и на условиях, которые я возложил на это дарение, сохранив для себя узуфрукт на вышеуказанные поля, что выше в этом же документе для себя сохранил».


Вторым документом, где упоминается Валила, является также сохранившаяся лишь в копии посвятительная надпись в церкви св. Андрея на римском Эсквилине[6]:

Haec tibi mens Valilae decrevit praedia, Christe,
cui testator opes detulit ille suas,
Simplicius quae papa sacris caelestibus aptans
effecit vere muneris esse tui;
et quod apostolici deessent limina nobis
martyris Andreae nomine composuit.
Utitur hac heres titulis ecclesia iustis
succedensque domo mystica iura locat.
Plebs devota veni, perque haec commercia disce
terreno censu regna superna peti.

Перевод:

«Это поместье Тебе, о Христос, посвятило желанье Валилы,
Сам завещатель Тебе богатства свои передал,
Которые папа Симплиций, приспособив к небесным обрядам,
Истинно в службу Тебе обратил;
И, поскольку нам недоставало храмов апостольского
Мученика, с именем Андрея сочетал.
Их использует церковь теперь, наследник по полному праву,
И, унаследовав дом, таинств обряды ввела.
Набожный люд, приходи и учись на примере той сделки
Как за земельный надел небесного царства достичь».

Третий документ – сохранившаяся до наших дней надпись на одном из сенаторских мест в амфитеатре Флавиев[7]:

FL THEODOBIVS V C ET INL COM ET MAG VTRIVSQ MILIT

Реконструкция:

Flavius Theodobius vir clarissimus et inlustris comes et magister utriusque militiae.

Первый документ, дарственная грамота Корнутской церкви, точно датирован 17 апреля 471 г.; во втором документе, посвятительной надписи церкви св. Андрея, упоминается о завещании Валилы, в соответствии с волей которого церковь освятил папа Симплиций[8], скончавшийся 10 марта 483 г., следовательно, смерть Валилы наступила за некоторое время до этого события; третий документ, надпись в Колизее, как показал Андре Шастаньоль, был создан во времена правления Одоакра, то есть не ранее сентября 476 г.[9] Таким образом, перечисленные свидетельства о деятельности Валилы охватываются периодом с апреля 471 г. и не позже начала марта 483 г. На указанный период приходится ряд знаковых событий, непосредственно связанных с прекращением существования Римской империи на Западе.
Занявший весной 467 г. западный престол Прокопий Антемий был направлен в Италию восточным императором Львом и прибыл в сопровождении армии под командованием magister militum Марцеллина (Hyd. Chron. 234; Cassiod. Chron. 1289, s.a. 467; Marc. Com. Chron. s.a. 467). По сути, основной – и неотложной – задачей Антемия было решение проблемы укрепившихся в Африке вандалов, подвергавших постоянным набегам и опустошениям побережья западного Средиземноморья и державших под угрозой продовольственное снабжение Италии (Procop. Vand. I.6.5). Патриций и magister utriusque militiae Флавий Рицимер, в период пребывания на западном троне Либия Севера и в течение почти двух лет после смерти последнего фактически правивший тем, что оставалось от Западной империи, был вынужден принять Антемия в качестве западного императора и даже вступил в брак с его дочерью Алипией (Sid. Apoll. Ep. I.5.10; Ioh. Ant. Fr. 209.1 Müller = 301.1 Roberto = 232.1 Mariev). Однако предпринятая в 468 г. усилиями обеих империй грандиозная экспедиция против африканского королевства вандалов потерпела крах (Procop. Vand. I.6.7–25). В том же году погиб Марцеллин, возможно, не без злого умысла со стороны Рицимера (Fasti Vind. Prior. s.a. 468; Marc. Com. Chron. s.a. 468; Procop. Vand. I. 6. 25). Вызванная соперничеством за фактическое главенство в Италии напряженность между Антемием и Рицимером привела к открытому разрыву в 470 г., когда Рицимер, использовав как повод осуждение на смерть близкого к нему патриция Романа Антемием, удалился с шеститысячным войском из Рима в Медиолан (Ioh. Ant. Fr. 207 Müller = 299 Roberto = 230 Mariev; Cassiod. Chron. 1289, s.a. 470; Paul. Diac. Hist. Rom. XV.2). Гражданская война в Италии казалась неизбежной, однако усилиями епископа Тицина Епифания, направленного по настоянию лигурийской знати Рицимером к Антемию, в марте 471 г. удалось достичь примирения (Ennod. V. Epiph. 51–75; Paul. Diac. Hist. Rom. XV.3) – как оказалось, временного. Обезопасив, как ему казалось, себя от враждебных действий Рицимера, император Антемий отправил войска под командованием своего сына Антемиола в Галлию, для пресечения экспансионистских поползновений визиготов Эвриха. На Родане римские войска были разгромлены, Антемиол погиб (Chron. Gall. a. DXI. 649, s.a. 471). Вскоре после этого Рицимер с верными ему войсками и при поддержке бургундских отрядов своего племянника Гундобада выступил на Рим и после пятимесячной осады, разгромив пришедшего на выручку императору «правителя Галлии» острогота Билимера, взял город; пытавшийся скрыться в церкви св. Хрисогона Антемий был опознан и собственноручно обезглавлен Гундобадом 11 июля 472 г. На императорский трон Запада был возведен Аниций Олибрий, но уже 18 или 19 августа Рицимер умер, а через два месяца скончался и Олибрий[10]. Гундобад, назначив ему преемником Глицерия, удалился в бургундские земли (Ioh. Ant. Fr. 209.2 Müller = 301.2 Roberto = 232.2 Mariev). В июне 474 г. прибывший с Востока Юлий Непот низложил Глицерия, заняв его место, но в августе 475 г. был вынужден бежать от поднявшего военный мятеж Флавия Ореста, провозгласившего императором своего сына Ромула. Новый военный мятеж в августе–сентябре 476 г. привел к гибели Ореста, низложению Ромула и установлению в Италии власти Одоакра (Cassiod. Chron. 1299–1303; Anon. Val. II.36–38), что традиционно принято считать концом Западной Римской империи.
Какую роль в ходе всех этих событий мог сыграть Флавий Валила? С учетом того, что он занимал одну из высших военных должностей империи, было бы естественно ожидать его участия в гражданской войне между Антемием и Рицимером, однако ни один из дошедших до нас источников не содержит даже намека на это.
Как полагает Хельмут Кастрициус, Валила, являвшийся родственником Рицимера, был назначен последним на пост magister utriusque militiae (или magister equitum praesentalis[11]) после смерти Марцеллина и даже если не поддержал патриция в его противостоянии с Антемием, то по крайней мере не выступил и против, о чем свидетельствует полное молчание об этом литературной традиции[12]. Напротив, Умберто Роберто считает Валилу приверженцем императора Антемия и полагает не выдерживающей критики гипотезу Кастрициуса о том, что в 470–471 гг. Валила находился в Медиолане вместе с Рицимером, поскольку дата составления Charta Cornutiana – 17 апреля 471 г. – исключает возможность в условиях разделения Италии на две готовые начать войну стороны возвращения Валилы из Медиолана в Рим с заездом в Тибур для подписания документа. Кроме того, Роберто задается вопросом: если даже Валила совершил этот акт в Медиолане или в одном из военных лагерей северной Италии, а затем направил своих представителей в Тибур, то почему он, будучи заместителем арианина Рицимера, в столь напряженной атмосфере обострившегося противостояния между католической партией императора и римской аристократии, с одной стороны, и арианской партией варварского элемента в западной армии (к которой он, будучи выдвиженцем Рицимера, обязан был примкнуть), с другой – пошел на эту уступку католической епархии Тибура? Не находя приемлемого ответа на этот гипотетический вопрос, Роберто считает несостоятельной реконструкцию положения Валилы как преданного Рицимеру подчиненного и предлагает версию, согласно которой в апреле 471 г. Валила находился в Риме или неподалеку от него (например, в том же Тибуре) и, следовательно, состоял на службе не у Рицимера, а у Антемия, который и назначил его magister militum либо после гибели Марцеллина в августе 468 г., либо после удаления Рицимера в Медиолан в 470 г.[13]
Однако ни Кастрициус, ни Роберто не касаются вопроса о возможной роли Валилы в разразившейся-таки между Рицимером и Антемием войне, которая завершилась взятием Рима первым и гибелью второго, и молчания по этому вопросу дошедших до нас источников.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Представляется возможным высказать по этому поводу следующие соображения.
Момент достижения временного примирения между Антемием и Рицимером точно датирован Эннодием, рассказавшим о посольстве епископа Епифания, направленного патрицием к императору: приняв от Антемия клятву в подтверждение согласия на примирение, Епифаний вернулся в Лигурию, покинув Рим в 20-й день перед пасхой и на 14-й день прибыв в Тицин (Ennod. V. Epiph. 72–73). Поскольку в год четвертого консульства Льва Августа и Пробиана пасха на Западе отмечалась в 5-й день до апрельских календ[14], получается, что Епифаний покинул Рим 9 марта и прибыл в Тицин 22 марта. Известие о примирении вызвало всеобщее ликование жителей Тицина и Медиолана, и тогда же о нем стало известно Рицимеру (Ibid. 74). Таким образом, напряженность между противостоящими сторонами разрядилась и не могла препятствовать Валиле – вне зависимости от того, где он находился, в Риме или в Медиолане – 17 апреля составить и подписать грамоту даже с выездом в Тибур.
Текст грамоты содержит прямое указание на то, что Валила поручился (spopondi) за действительность ее содержания в присутствии (adstipulantibus) священника, диакона и всех клириков Корнутской церкви, что позволяет с достаточной уверенностью предполагать ее составление на месте, в massa Cornutanensis. В грамоте отсутствует указание на traditio corporalis[15], однако она и не была обязательна в случае присутствия дарителя и одаряемых на землях, являющихся предметом дарения, тем более, что церковь, вполне вероятно, уже являлась держателем этих земель, вследствие чего было достаточно traditio longa или brevi manu, что также свидетельствует в пользу составлении Charta Cornutiana непосредственно на территории massa Cornutanensis.
В данной связи необходимо отметить, что являвшийся в тот период предстоятелем римской церкви папа Симплиций (468–483) был родом из Тибура[16]. Данное обстоятельство может иметь значение как в связи с тем, что пожалованные Валилой Корнутской церкви земли располагались на территории Тибура, так и потому, что завещанный Валилой дом на Эсквилине (некогда принадлежавший консулу 331 г. Юнию Бассу) был в соответствии с его волей освящен папой Симплицием в церковь св. Андрея. В данном случае речь идет именно о завещании, о чем свидетельствуют использованные в посвятительной надписи термины testator и heres. Наследство открылось со смертью Валилы, наступившей в период не ранее сентября 476 г. и не позднее начала марта 483 г., но когда именно было составлено завещание – определить невозможно даже приблизительно. Нельзя исключать, что его составление могло произойти одновременно с составлением Charta Cornutiana, поскольку обе сделки имели выгодоприобретателем католическую церковь, возглавляемую папой Симплицием. Возможно, в этот момент Валила стремился заручиться поддержкой папы.
Ряд авторов предполагают, что Валила, при неизвестных нам обстоятельствах став владельцем базилики Юния Басса, украшенной мозаичными панно языческого содержания, не стал их демонтировать, но поместил рядом с ними мозаики христианской тематики, изображающие Христа в окружении апостолов[17]. На месте осталась и надпись, прославляющая основателя базилики Юния Басса. Тем самым Валила, будучи германского происхождения, с одной стороны, ставил целью наглядно продемонстрировать свою самоидентификацию с римской сенаторской аристократией[18], на принадлежность к которой указывают его титул vir clarissimus et inlustris и зарезервированное за ним место на сенаторских скамьях в амфитеатре Флавиев, а с другой – соперничал с Рицимером, оказавшим материальную поддержку арианской церкви, впоследствии известной как Сант-Агата-деи-Готи, также украшенной мозаикой, изображающей Христа в окружении апостолов[19]. На наш взгляд, нет достаточных оснований полагать, что христианская реновация базилики Юния Басса на Эсквилине является результатом воплощения замыслов Флавия Валилы, направленных на визуальное подтверждение его принадлежности к католической сенаторской аристократии. Во всяком случае, в посвятительной надписи папы Симплиция он именуется его германским именем Valila, опустив и римский номен Flavius, и романизованную именную форму Theodovius/Theodobius. Представляется более вероятным, что христианский декор базилики Юния Басса появился одновременно с посвятительной надписью, сообщающей о ее «приспособлении к небесным обрядам», т.е. уже после открытия завещанного наследства и, соответственно, после смерти Валилы. Равным образом представляется лишенной достаточных оснований гипотеза о соперничестве Валилы с Рицимером на поприще обустройства церквей – соответственно, католической и арианской. Поддерживающие эту гипотезу авторы приводят в ее подтверждение такой мотив Валилы, как стремление к консолидации вокруг этой церкви – а тем самым и вокруг своей персоны – пребывавших в Риме варваров-католиков[20]. Однако отсутствуют какие-либо доказательства в пользу наличия у Валилы такого стремления, более того, как будет показано ниже, Валила не мог считать себя фигурой, способной сплотить вокруг себя пребывавших на римской службе варваров-католиков.
Обратимся к имени нашего героя. Если чисто римский номен Flavius традиционно составляет часть имени перешедших на римскую службу германцев, то Valila – деминутив от германских имен с корнем Vala-, как-то Valamer, Valaravans, Valaris, Valarius[21]. Особый интерес представляет третья часть имени, отраженная в источниках как Theodovius или Theodobius, что в силу свойственного эпохе бетацизма представляет вполне допустимое разночтение. Внешнее сходство побуждало некоторых исследователей исправлять это имя на Theodosius или Theodorius[22], однако если для сохранившейся лишь в копии Charta Cornutiana такая замена еще была как-то допустима, то для надписи на мраморном блоке сенаторской скамьи в амфитеатре Флавиев представляется чрезмерной натяжкой. Как сообщал Кристиан Хюльзен, по мнению Эдварда Шрёдера, профессора-германиста из Марбургского университета, форма Theodovius должна восходить к германскому имени Thiudawi(h)[23]. Таким образом, в полное имя рассматриваемого нами персонажа входили два германских имени, хотя одно из них было романизовано. Следует заметить, что известные деятели варварского происхождения в Западной империи носили, как правило, имена, составленные из номена Flavius и одного собственно германского (иногда романизованного) имени: Flavius Higgo[24], Flavius Odovacer[25], Flavius Ricimer[26], Flavius Sigisvultus[27], Flavius Theodericus[28].
В то же время в Восточной империи известны как минимум две семьи варварского происхождения на римской службе, второе либо третье поколение которых включало по два германских (или аланских) имени: 1) консул 427 г. Flavius Ardabur[29] и его сын, консул 434 г. Flavius Ardabur Aspar[30]; 2) консул 434 г. Flavius Areobindus[31], его сын, консул 461 г. Flavius Dagalaiphus[32], и его внук, консул 506 г. Flavius Areobindus Dagalaiphus Areobindus[33]. Данное наблюдение позволяет по аналогии выдвинуть предположение о принадлежности Валилы ко второму или третьему поколению романизировавшейся в Восточной империи семьи германского происхождения. Если это предположение соответствует действительности, то вряд ли можно говорить о наличии у Валилы как намерения, так и возможности сплотить вокруг себя находившихся на службе Западной империи варваров, пусть даже и католиков, и составить в этом хоть какую-то конкуренцию Рицимеру, уже полтора десятилетия стоявшему во главе западных армий.
Как сообщает Идаций, Антемий был отправлен Львом в Италию вместе с Марцеллином и другими избранными мужами-комитами[34] (Hyd. Chron. 234, s.a. 466). Не усматривается каких-либо препятствий для предположения о том, что comes Валила мог быть в числе тех «избранных мужей», которые сопровождали Антемия в Италию. Тем самым становится понятным отсутствие каких-либо упоминаний о Валиле в исторической литературе – он, как и остальные comites, просто находился в тени командующего, патриция Марцеллина. Вероятно, после гибели последнего он и был назначен Антемием на должность magister utriusque militiae. Поскольку обострение 470 г. обошлось без боевых столкновений, у Валилы не было возможности проявить себя в новой должности. Попутно можно заметить, что, направляя после примирения с Рицимером своего сына в Галлию, Антемий послал вместе с ним duces Торисария и Эвердинга (Chron. Gall. a. DXI.649), судя по именам – также германского происхождения[35] и, возможно, также прибывших вместе с Антемием из Восточной империи. Как можно видеть, и эти duces, и приведший на подмогу Антемию остроготов rector Galliarum Билимер (Paul. Diac. Hist. Rom. XV.4) удостоились упоминания в источниках, в отличие от Валилы, который, казалось бы, должен был возглавить верные императору войска.
Но оставались ли у Антемия такие войска после гибели в Галлии армии Антемиола? Источники сообщают, что за осажденного в Риме Антемия «сражались знать и народ, а за Рицимера – толпы варваров»[36], в том числе Одоакр из племени скиров (Ioh. Ant. Fr. 209.1 Müller = 301.1 Roberto = 232.1 Mariev) и бургунды Гундобада (Ioh. Mal. XIV.45), при этом Рицимер подошел к городу с сильным отрядом (cum manu valida), и Рим разделился: «одни держали сторону Антемия, другие следовали вероломству Рицимера»[37] (Paul. Diac. Hist. Rom. XV.3). Даже пришедшие на помощь осажденному Антемию остроготы после гибели их вождя Билимера перешли на сторону Рицимера. У. Роберто пишет о том, что «в то время как варварские войска Рицимера, позже поддержанные бургундами Гундобада и, наконец, остроготами, сжимали осаду города, Антемий защищал Рим с помощью немногочисленных солдат, оставшихся в городе. Это были императорская гвардия и, вероятно, bucellarii императора; но вместе с этими войсками был народ Рима, организованный, возможно, по factiones, как засвидетельствовано для Константинополя в следующем веке; и, прежде всего, это были οἳ ἐν τέλει, т.е. сенаторы, которые к тому же несли свою службу на самых высоких уровнях дворцовой бюрократии и в администрации города»[38].
Поскольку личной гвардией императора командовал comes domesticorum, Валила оказывался, таким образом, полководцем без войск: пришедшая с востока армия была разгромлена визиготами, а западная армия оставалась верна Рицимеру. Затруднительно точно сказать, в какое именно время отправилась в Галлию армия Антемиола; нельзя исключать, что если не само выступление, то, по крайней мере, решение о нем могло быть принято вскоре после примирения Антемия с Рицимером. В данном контексте было бы небесполезно внимательно посмотреть на условия Charta Cornutiana.
Из содержания грамоты следует, что Валила, передавая Корнутской церкви (им же и учрежденной) ряд fundi из состава massa Cornutanensis, отделил и, скорее всего, оставил за собой praetorium (очевидно, не только господский дом, но и управленческий центр массы, в который, в частности, должны были стекаться для учета и последующего распределения произведенные на землях массы сельскохозяйственные продукты), а также огороды инквилинов, проживавших в претории и, очевидно, также остававшихся в зависимости от Валилы[39]. Как можно заключить из оговорки об оставлении Валилой в своей власти Сигиллозы (видимо, представлявшей для Валилы особую ценность, в чем бы она ни заключалась), дочери колонов Анастасия и Пики, церкви вместе с fundi передавались возделывавшие их колоны. Здесь проявляется разница между инквилинами (жившими в претории и остававшимися вместе с ним во власти Валилы) и колонами (прикрепленными к fundi и вместе с ними переходившими к церкви – за исключением Сигиллозы). Кроме того, Валила передает церкви еще ряд участков (возможно, не входящих в massa Cornutanensis), сохраняя за собой пожизненный узуфрукт на них. При этом обязанности как по внесению налогов[40], так и по содержанию акведуков[41] в отношении обеих групп участков возлагаются на церковь[42]. Таким образом, Валила сохранял за собой преторий, инквилинов с их огородами, узуфрукт на часть участков и Сигиллозу, а церковь принимала на себя налоговые обязательства и расходы по содержанию акведуков (при этом не исключено, что Валила мог сохранить за собой и фактический контроль за распределением налогов, вносимых натурой, если они поступали в казну через преторий). Фактически Валила, переписав принадлежащее ему имение на учрежденную им же церковь, сохранил возможность в нем проживать и пользоваться частью доходов, но избавился от расходов.
Если принять за основу версию о прибытии Валилы в Италию вместе с Антемием в 467 г., то, вероятно, обретение им как massa Cornutanensis, так и базилики Юния Басса могло явиться следствием пожалований императора, например, из состава владений, конфискованных у лиц, подвергшихся репрессиям со стороны императора[43]; о некоторых из них свидетельствует Павел Диакон, называя отправленного в ссылку префекта Галлии Серванда и казненного патриция Романа, упоминавшегося выше (Paul. Diac. Hist. Rom. XV.2).
Кратчайшим путем, связывавшим Тибур, в окрестностях которого располагалась massa Cornutanensis, с Римом, являлась via Tiburtina, начинавшаяся от Эсквилинских ворот в Сервиевой стене, и именно на Эсквилине располагалась принадлежавшая тому же Валиле базилика Юния Басса; расстояние от Эсквилина до Тибура (нынешнего Тиволи) составляет около 30 километров.
Франческо Пекки в числе различных версий о фактическом месторасположении упомянутых в Charta Cornutiana построек приводит гипотезу Анджело Морескини, согласно которой остатками Корнутской церкви могут быть нынешние руины так называемого «Кастеллаччо» (Castellaccio), цистерны римской эпохи, расположенные на вершине холма Монитола между сегодняшним Тиволи и Кастель-Мадама (Castel Madama), отмечая при этом, что данное сооружение подверглось серьезной реконструкции, имевшей целью приспособить его к выполнению военных функций[44]. В этой связи обращает на себя внимание тот факт, что в Charta Cornutiana наряду с клириками упоминаются custodes – стражники, по-видимому, призванные защищать церковь и ее земли. Возможно, таким образом, что церковно-хозяйственный комплекс в massa Cornutanensis был способен держать оборону против враждебных посягательств.
Изложенные обстоятельства наводят на мысль о том, что Валила, проявив практическую дальновидность, заблаговременно приготовил для себя близкое укрытие на случай нового обострения ситуации и развертывания событий не в пользу Антемия. Когда после гибели армии Антемиола Рицимер выступил на Рим, Валила, трезво оценив шансы, решил оставить императора и укрыться в своем тибуртинском поместье, предусмотрительно переоформленном на католическую церковь. Как сообщает Павел Диакон, прибывший к Риму Рицимер расположился лагерем у Анициева моста (Paul. Diac. Hist. Rom. XV.3), а сражение между ним и подошедшим на выручку к Антемию Билимером произошло у моста Адриана (Ibid. XV.4). У. Роберто так описывает диспозицию сторон: «Антемий контролировал императорский дворец на Палатине, где держал оборону. По другую сторону Тибра войска Рицимера заняли, по всей вероятности, Трастевере, Яникул и Ватикан – районы, традиционно связанные с Анициями. Патриций, кроме того, контролировал городские мосты. В дополнение к Pons Hadriani перед мавзолеем Адриана Павел Диакон упоминает, что главный лагерь осаждающих находился apud Anicionis pontem, возможно, у Мульвийского моста»[45]. Таким образом, Рицимер блокировал город с севера и с запада, поэтому ничто не мешало Валиле в любой момент покинуть Рим, отправившись на восток по via Tiburtina и в относительной безопасности переждать осаду в своем Корнутском поместье. Если бегство Валилы действительно имело место, это обстоятельство исчерпывающе объясняет отсутствие каких-либо упоминаний о его участии в войне между Антемием и Рицимером в дошедших до нас источниках, как правило, настроенных против Рицимера, а потому вряд ли склонных сообщать о дезертирстве верховного командующего его противника. Впрочем, в конце концов примеру Валилы последовали и те, кто проявлял бóльшую стойкость: по сообщению Иоанна Антиохийского, Рим был пять месяцев охвачен гражданской войной, пока ближние Антемия не сдались варварам, оставив императора без защиты (Ioh. Ant. Fr. 209.1 Müller = 301.1 Roberto = 232.1 Mariev).
После жестокого разграбления Рима и гибели Антемия Рицимер распорядился устроить своему тестю похороны, достойные императора, и лишь затем ввел Олибрия в императорский дворец (Ioh. Ant. Fr. 209.2 Müller = 301.2 Roberto = 232.2 Mariev). Как показал Умберто Роберто, этим жестом Рицимер давал понять сторонникам погибшего императора из числа сенаторской аристократии, что настроен на примирение с ними[46]. Очевидно, это касалось и Валилы, сумевшего сохранить свое высокое положение вплоть до прихода к власти Одоакра. В правление последнего на сенаторских скамьях в амфитеатре Флавиев рядом с местом Валилы отмечены места и других приверженцев Антемия – консула 470 г. Мессия Феба Севера[47], бывшего при Антемии префектом города, и консула 472 г. Руфия Постумия Феста[48]. При этом необходимо отметить, что Валила был единственным удостоившимся места в Колизее военным иллюстрием, поскольку во времена Одоакра все, кто занимал высшие военные, бюрократические и придворные должности, проживали по месту нахождения королевской резиденции – в Равенне[49].
Совокупность приведенных выше соображений позволяет, как нам представляется, выдвинуть следующую гипотезу относительно роли Валилы в противостоянии императора Антемия и патриция Рицимера.
Флавий Теодовий Валила, будучи романизованным представителем осевшей в Восточной империи семьи германского происхождения, последовал в 467 г. вместе с вновь избранным западным императором Антемием и командующим его армией патрицием Марцеллином в Италию. После гибели в 468 г. Марцеллина Валила был назначен Антемием на должность magister utriusque militiae, удостоен титула vir clarissimus et inlustris и пожалован земельными владениями, в том числе базиликой Юния Басса в Риме и massa Cornutanensis в окрестностях Тибура. В 470 г., в начале конфликта между Рицимером и Антемием, Валила оставался на стороне последнего и находился в Риме или в его окрестностях. Когда после примирения императора с патрицием в марте 471 г. было принято решение о направлении верной Антемию армии в Галлию, Валила, опасаясь в случае ее поражения возобновления враждебных действий со стороны Рицимера и понимая невозможность долгого сопротивления ему ввиду отсутствия верных императору войск, принял решение заранее подготовить убежище, в котором он мог бы укрыться в случае осады Рима, а также обеспечить себе покровительство со стороны папы Симплиция. С этой целью он учредил в принадлежащей ему massa Cornutanensis церковь и пожаловал ей земли из состава названной massa вместе с обрабатывавшими их колонами, а также церковную утварь; при этом он оставил за собой укрепленный praetorium и проживавших в нем инквилинов, а также узуфрукт на часть земель, подаренных церкви, возложив на последнюю обязанности по внесению налогов и содержанию акведуков. Он также составил завещание, согласно которому принадлежащая ему базилика Юния Басса на Эсквилинском холме должна была после его смерти быть преобразована в церковь св. Андрея. Таким образом, выбором Валилы в случае гражданской войны должен был стать не император Антемий и не патриций Рицимер, а папа Симплиций.
Дальнейшие действия Валилы соответствовали этому плану. Когда в феврале 472 г. войска Рицимера приблизились к Риму, Валила покинул императора и переждал смутное время осады и разграбления города в своем тибуртинском поместье. После победы Рицимера и объявленной им амнистии сторонникам поверженного императора Валила вернулся в город и пребывал в составе римского сената вплоть до прихода в сентябре 476 г. к власти Одоакра, пользуясь при этом покровительством папы Симплиция и, возможно, осуществляя функции посредника между последним и королевской администрацией в Равенне.
Скончался Валила не позже начала марта 483 г. и был увековечен в надписи освятившего церковь св. Андрея папы Симплиция как пример благочестивого христианина, достигшего благодаря пожертвованию своего имущества церкви царства небесного.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
ПРИМЕЧАНИЯ

[1] Persili A. La chiesa cornuziana di Valila goto a Tivoli // Atti e memorie della Società Tiburtina di Storia e d’Arte. 1984. Vol. 57. P. 8, n. 1; Angrisani M.L. Note di contributo relative al problema dell’autenticità e della datazione della ‘Charta Cornutiana’ conservata nel Regestum Tiburtinum // Atti e memorie della Società Tiburtina di Storia e d’Arte. 1999. Vol. 72. P. 51-53, 57, nn. 15, 16.
[2] Le Liber Pontificalis. T. I / L. Duchesne (ed.). P., 1886. P. CXLVI–CXLVII; см. также: Mabillon J. De re diplomatica. P., 1709. P. 462–463; Spangenberg E.P.J. Juris romani tabulae negotiorum sollemnium. Leipzig, 1822. P. 158–164; Bruzza L. Il Regesto della Chiesa di Tivoli / Studi e documenti di storia e diritto. Roma, 1880. P. 15–17.
[3] Angrisani M.L. Op. cit. P. 50, 94.
[4] Cecchelli M. Valilae o valide? L’iscrizione di S. Andrea all’Esquilino // Romanobarbarica. Contributi allo studio dei rapporti culturali tra il mondo latino e mondo barbarico. 1991. Vol. 11. P. 61–78; Angrisani M.L. Op. cit. P. 49, 95, n. 159; Ead. Sulle fonti della Charta Cornutiana // Atti e memorie della Società Tiburtina di Storia e d’Arte. 2000. Vol. 73. P. 99–102.
[5] 17 кг 952,46 г.
[6] CIL. VI.41402; De Rossi G.B. La basilica profana di Giunio Basso sull’Esquilino dedicata poi a S. Andrea ed appellata Catabarbara Patricia // Bullettino di Archeologia Cristiana. Ser. 2. 1871. Anno 2. P. 5–29; Liber Pontificalis I. P. 250.
[7] CIL. VI.32169; Hülsen Chr. Il fondatore della basilica di S. Andrea sull’Esquilino // Nuovo bullettino di archeologia Cristiana. 1899. Vol. 5. P. 171–176; Chastagnol A. Le Sénat romain sous le règne d’Odoacre: Recherches sur l’Épigraphie du Colisée au Ve siècle. Bonn, 1966. P. 29, 79–80; Orlandi S. Epigrafia anfiteatrale dell’Occidente romano, VI. Roma. Anfiteatri e strutture annesse, con una nuova edizione e commento delle iscrizioni del Colosseo. Roma, 2004. P. 513.
[8] Освящение папой Симплицием церкви св. Андрея подтверждает его жизнеописание в Liber Pontificalis I. P. 249.
[9] Chastagnol A. Op. cit. P. 39–43.
[10] Fasti Vind. Prior. s.a. 472; Cassiod. Chron. 1293; Ioh. Ant. Fr. 209.1 Müller = 301.1 Roberto = 232.1 Mariev.
[11] Enßlin W. Zum Heermeisteramt des spätrömischen Reiches. III. Der magister utriusque militiae et patricius des 5. Jahrhunderts // Klio. 1931. Bd. 24. P. 492–493.
[12] Castritius H. Zur Sozialgeschichte der Heermeister des Westreichs nach der Mitte des 5. Jh.: Flavius Valila qui et Theodovius // Ancient Society. 1972. Vol. 3. P. 239–242.
[13] Roberto U. Strategie di integrazione e lotta politica a Roma alla fine dell’impero: la carriera di Fl. Valila tra Ricimero e Odoacre // Xenia. Studi in onore di Lia Marino / N. Cusumano, D. Motta (eds.). Caltanissetta; Roma, 2013. P. 251–252.
[14] Victorii Aquitani Cursus Paschalis annorum DXXXII, s.a. CCCXLIIII // Monumenta Germaniae Historica. Auctores Antiquissimi. T. 9. Chronica Minora. B., 1892. Vol. 1. P. 724–725.
[15] Chouquer G. La cession de plusieurs fundi à une église fondée dans la massa Cornutanensis en 471 ap. J.-C. // Chouquer G. Documents de droit agraire. 4. L’Antiquité tardive. P., 2020. P. 67.
[16] Liber Pontificalis I. P. 249.
[17] Kalas G. Architecture and Élite Identity in Late Antique Rome: Appropriating the Past at Sant’Andrea Catabarbara // Papers of the British School at Rome. 2013. Vol. 81. P. 288–289; Mathisen R.W. Ricimer’s Church in Rome: How an Arian Barbarian Prospered in a Nicene World // The Power of Religion in Late Antiquity / N. Lenski, A. Cain (eds.). L.; N.Y., 2009. P. 318–319; Roberto U. Strategie di integrazione … P. 257–268.
[18] Kalas G. Op. cit. P. 295–296, 300–301.
[19] Mathisen R.W. Op. cit. P. 309–319.
[20] Roberto U. Strategie di integrazione … P. 255–256; Mathisen R.W. Op. cit. P. 319.
[21] Schönfeld M. Wörterbuch der altgermanischen Personen- und Völkernamen: nach der Überlieferung des klassischen Altertums. Heidelberg, 1911. P. 251.
[22] Persili A. Op. cit. P. 9, n. 2; Duchesne L. Liber Pontificalis I. P. CXLVII, l. 30; Pecchi F. Della massa e della chiesa Cornutiana di Flavio Valila il goto a Tivoli // ArcheoTibur. Annales. Tivoli, 2020. Anno II. № 1. P. 15–16.
[23] Hülsen Chr. Op. cit. P. 176, n. 1.
[24] Martindale J.R. The Prosopography of the Later Roman Empire. Vol. 2. A.D. 395–527. Cambr., 1980. P. 561.
[25] Ibid. P. 791.
[26] Ibid. P. 942.
[27] Ibid. P. 1010.
[28] Ibid. P. 1077.
[29] Ibid. P. 137.
[30] Martindale J.R. Op. cit. P. 164.
[31] Ibid. P. 145.
[32] Ibid. P. 340.
[33] Ibid. P. 143.
[34] De Constantinopoli a Leone Augusto Anthemius … cum Marcellino aliisque comitibus viris electis … ad Italiam … directus ascendit.
[35] Schönfeld M. Op. cit. P. 84, 236.
[36] Καὶ Ἀνθεμίῳ μὲν συνέμαχουν οἵ τε ἐν τέλει καὶ ὁ δῆμος, τῷ δὲ ῾Ρεκίμερι τὸ τῶν οἰκείων βαρβάρων πλῆθος.
[37] Divisa itaque Roma est et quidam favebant Anthemio, quidam vero Ricimeris perfidiam sequebantur.
[38] Roberto U. Il senato di Roma tra Antemio e Glicerio. Per una rilettura di CIL. VI.526 = 1664 = ILS 3132 // Epigrafia e ordine senatorio, 30 anni dopo / M.L. Caldelli, G. Gregori (eds.). Roma, 2014. P. 171.
[39] Vera D. Massa fundorum. Forme della grande proprietà e poteri della città in Italia fra Costantino e Gregorio Magno // Mélanges de l’Ecole française de Rome. Antiquité. 1999. T. 111. № 2. P. 1119; Caliri E. Inquilini sive servi nel V secolo d.C. // Lo viejo y lo nuevo en las sociedades antiguas: homenaje a Alberto Prieto / XXXVI Coloquio del GIREA. 2018. P. 500; Chouquer G. Op. cit. P. 71.
[40] Caliri E. Op. cit. P. 498–499.
[41] Chouquer G. Op. cit. P. 69–70.
[42] Vera D. Op. cit. P. 1006.
[43] Porena P. Trasformazioni istituzionali e assetti sociali: i prefetti del pretorio tra III e IV secolo // Le trasformazioni delle élites in età tardoantica / R. Lizzi Testa (ed.). Roma, 2006. P. 343, n. 40; Chouquer G. Op. cit. P. 68; Orlandi S. Op. cit. P. 514–516.
[44] Pecchi F. Op. cit. P. 28–29.
[45] Roberto U. Il terzo sacco di Roma e il destino dell’Occidente (luglio 472) // La trasformazione del mondo romano e le grandi migrazioni. Nuovi popoli dall’Europa settentrionale e centro-orientale alle coste del Mediterraneo / Atti del Convegno internazionale di studi (Cimitile–Santa Maria Capua Vetere 16–17 giugno 2011) / C. Ebanista, M. Rotili (eds.). Napoli, 2012. P. 16.
[46] Roberto U. Il senato di Roma ... P. 173.
[47] CIL. VI.32188 и 32189; Chastagnol A. Op. cit. P. 80.
[48] CIL. VI.32202; Chastagnol A. Op. cit. P. 80.
[49] Chastagnol A. Op. cit. P. 46.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
ЛИТЕРАТУРА

Angrisani M.L. Note di contributo relative al problema dell’autenticità e della datazione della ‘Charta Cornutiana’ conservata nel Regestum Tiburtinum // Atti e memorie della Società Tiburtina di Storia e d’Arte. 1999. Vol. 72. P. 49–100.

Angrisani M.L. Sulle fonti della Charta Cornutiana // Atti e memorie della Società Tiburtina di Storia e d’Arte. 2000. Vol. 73. P. 99–102.

Bruzza L. Il Regesto della Chiesa di Tivoli / Studi e documenti di storia e diritto. R., 1880.

Caliri E. Inquilini sive servi nel V secolo d. C. // Lo viejo y lo nuevo en las sociedades antiguas: homenaje a Alberto Prieto / XXXVI Coloquio del GIREA. 2018. P. 487–506.

Castritius H. Zur Sozialgeschichte der Heermeister des Westreichs nach der Mitte des 5. Jh.: Flavius Valila qui et Theodovius // Ancient Society. 1972. Vol. 3. P. 233–243.

Cecchelli M. Valilae o valide? L’iscrizione di S. Andrea all’Esquilino // Romanobarbarica. Contributi allo studio dei rapporti culturali tra il mondo latino e mondo barbarico. 1991. Vol. 11. P. 61–78.

Chastagnol A. Le Sénat romain sous le règne d’Odoacre: Recherches sur l’Épigraphie du Colisée au Ve siècle. Bonn, 1966.

Chouquer G. La cession de plusieurs fundi à une église fondée dans la massa Cornutanensis en 471 ap. J.-C. // Chouquer G. Documents de droit agraire. 4. L’Antiquité tardive. P., 2020. P. 64–71.

De Rossi G.B. La basilica profana di Giunio Basso sull’Esquilino dedicata poi a S. Andrea ed appellata Catabarbara Patricia // Bullettino di Archeologia Cristiana. Ser. 2. 1871. Anno 2. P. 5–29.

Enßlin W. Zum Heermeisteramt des spätrömischen Reiches. III. Der magister utriusque militiae et patricius des 5. Jahrhunderts // Klio. 1931. Bd. 24. P. 467–502.

Hülsen Chr. Il fondatore della basilica di S. Andrea sull’Esquilino // Nuovo bullettino di archeologia Cristiana. 1899. Vol. 5. P. 171–176.

Kalas G. Architecture and Élite Identity in Late Antique Rome: Appropriating the Past at Sant’Andrea Catabarbara // Papers of the British School at Rome. 2013. Vol. 81. P. 279–302.

Le Liber Pontificalis. T. I. / L. Duchesne (ed.). P., 1886.

Mabillon J. De re diplomatica. P., 1709. P. 462–463.

Martindale J.R. The Prosopography of the Later Roman Empire. Vol. 2. A.D. 395–527. Cambr., 1980.

Mathisen R.W. Ricimer’s Church in Rome: How an Arian Barbarian Prospered in a Nicene World // The Power of Religion in Late Antiquity / N. Lenski, A. Cain (eds.). L; N.Y., 2009. P. 307–326.

Orlandi S. Epigrafia anfiteatrale dell’Occidente romano, VI. Roma. Anfiteatri e strutture annesse, con una nuova edizione e commento delle iscrizioni del Colosseo. Roma, 2004.

Pecchi F. Della massa e della chiesa Cornutiana di Flavio Valila il goto a Tivoli // ArcheoTibur. Annales. Tivoli, 2020. Anno II. № 1. P. 15–32.

Persili A. La chiesa cornuziana di Valila goto a Tivoli // Atti e memorie della Società Tiburtina di Storia e d’Arte. 1984. Vol. 57. P. 7–71.

Porena P. Trasformazioni istituzionali e assetti sociali: i prefetti del pretorio tra III e IV secolo // Le trasformazioni delle élites in età tardoantica / R. Lizzi Testa (ed.). Roma, 2006. P. 325–356.

Roberto U. Il terzo sacco di Roma e il destino dell’Occidente (luglio 472) // La trasformazione del mondo romano e le grandi migrazioni. Nuovi popoli dall’Europa settentrionale e centro-orientale alle coste del Mediterraneo / Atti del Convegno internazionale di studi (Cimitile–Santa Maria Capua Vetere 16–17 giugno 2011) / C. Ebanista, M. Rotili (eds.). Napoli, 2012. P. 9–18.

Roberto U. Strategie di integrazione e lotta politica a Roma alla fine dell’impero: la carriera di Fl. Valila tra Ricimero e Odoacre // Xenia. Studi in onore di Lia Marino / N. Cusumano, D. Motta (eds.). Caltanissetta; Roma, 2013. P. 247–261.

Roberto U. Il senato di Roma tra Antemio e Glicerio. Per una rilettura di CIL, VI 526 = 1664 = ILS 3132 // Epigrafia e ordine senatorio, 30 anni dopo / M.L. Caldelli, G. Gregori (eds.). Roma, 2014. P. 167–182.

Schönfeld M. Wörterbuch der altgermanischen Personen- und Völkernamen: nach der Überlieferung des klassischen Altertums. Heidelberg, 1911.

Spangenberg E.P.J. Juris romani tabulae negotiorum sollemnium. Leipzig, 1822.

Vera D. Massa fundorum. Forme della grande proprietà e poteri della città in Italia fra Costantino e Gregorio Magno // Mélanges de l’Ecole française de Rome. Antiquité. 1999. T. 111. № 2. P. 991–1025.
 

Lucius Gellius

Проконсул
Уважаемый Alaricus, если это уместно с моей стороны, хотелось бы уточнить некоторые моменты.

В Вашей реконструкции биографии Валилы, на момент, когда были сделаны надписи на сенаторских местах в Колизее, он был действующим или бывшим магистром обеих милиций? PLRE-2 считает, что он оставался в должности ("These dates suggest that he retained his title from 471 to at least 476"), Кастрициус, как я понял, считает иначе ("Было бы правильнее называть Валилу ex magistro utriusque militiae") (если первый вариант, то это подразумевает дополнительные вопросы насчёт его карьеры)

В PLRE-2 высказано предположение, что Валила может быть тождественен одному из двух "comites" (конкретно, Alla), которые в 473 г. разгромили Винцентия, военачальника Эвриха. Каково Ваше мнение по этому вопросу?

По поводу формы имени; Вы используете вариант "Флавий Теодовий Валила", который, как подчёркивал Кастрициус, не засвидетельствован в источниках ("Когда в исследованиях встречается военный магистр под именем Fl. Theodobius Valila /.../ следует иметь в виду, что в такой форме передача этого имени отсутствует (вместо этого имеются Fl. Valila qui et Theodovius либо Fl. Theodobius)". Чем обусловлен именно такой выбор его именования?

Вопрос в связи с этим моментом: "Кроме того, Роберто задается вопросом /.../ в столь напряженной атмосфере обострившегося противостояния между католической партией императора и римской аристократии, с одной стороны, и арианской партией варварского элемента в западной армии (к которой он, будучи выдвиженцем Рицимера, обязан был примкнуть), с другой" - а собственно, было ли тогда противостояние именно между "католической партией" и "арианской партией"? Играл ли религиозный вопрос сколь-либо заметную роль в политике Рицимера, в конфликте между ним и Антемием?
 

aeg

Принцепс сената
Если чисто римский номен Flavius традиционно составляет часть имени перешедших на римскую службу германцев, то Valila – деминутив от германских имен с корнем Vala-, как-то Valamer, Valaravans, Valaris, Valarius
Ближе всего к этому имени Vallia. Король вестготов в 415-418/419.

Theodovius вполне может быть германским именем, но необязательно. У готов обычно после "qui et"/"он же и" стоит какое-то имя или прозвище латинского происхождения. Например, Theoderich Strabo (Теодерих Косой):
"Теодерих, сын Триария, также готского происхождения, но из другого рода, не из Амалов" (Jordan, Get., 52)

Также Theophanes, Chron.:
anno 464 ("Февдерик, сын Триария, а брат супруги Аспара"), anno 467 ("Февдерик, сын Триария, он же и Страбон (косой), племянник жены Аспара"), anno 470 ("Февдерик, сын Триария, он же и Страбон (косой), племянник жены Аспара")

Иногда специально подбирали латинское имя, похожее по звучанию на оригинальное германское. Например, сын баварского префекта (старшего графа) Герольда, явно германского происхождения, носил имя Hadrian, что совпадает с именем папы римского Адриана, жившего примерно тогда же. Однако есть и похожие германские имена Hadramn (граф "Adadramno com.", подписавший дарственную грамоту Гуго IV Вайссенбургскому монастырю от 2 сентября 821/822 г.) или Herman (очень распространенное имя).

Есть такая книжка Patrick Amory "People and Identity in Ostrogothic Italy, 489-554":

Это просопография Италии при остготах. Можно там поискать какие-то похожие имена. Амори пишет (стр.480-481), что германские и греко-латинские имена часто смешивались и приводит пример Валилы+Теодовия.

Ближе всего к Теодовию имя другого вестготского короля(531-548) Theudis. Если бы оригинальное имя было длинное, из двух частей, оно бы полностью вошло в латиноязычный вариант, Теодорих стал бы Теодором.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
В Вашей реконструкции биографии Валилы, на момент, когда были сделаны надписи на сенаторских местах в Колизее, он был действующим или бывшим магистром обеих милиций? PLRE-2 считает, что он оставался в должности ("These dates suggest that he retained his title from 471 to at least 476"), Кастрициус, как я понял, считает иначе ("Было бы правильнее называть Валилу ex magistro utriusque militiae") (если первый вариант, то это подразумевает дополнительные вопросы насчёт его карьеры)
Я думаю, на момент создания надписей в Колизее он был бывшим магистром. Будь он действующим, он был бы MVM у Одоакра и, видимо, должен был бы иметь постоянное местопребывание в Равенне, а надпись свидетельствует, что его местопребывание было в Риме.
В PLRE-2 высказано предположение, что Валила может быть тождественен одному из двух "comites" (конкретно, Alla), которые в 473 г. разгромили Винцентия, военачальника Эвриха. Каково Ваше мнение по этому вопросу?
Думаю, Валила и этот Алла - разные лица. Мне кажется, костяк войск, которые вёл Алла (и Синдила) был унаследован от войск Рицимера (хотя бы потому, что войска Антемия были разгромлены тем же Эврихом), и вряд ли Валила, который, как я полагаю, был MVM у Антемия, мог быть поставлен во главе их.
По поводу формы имени; Вы используете вариант "Флавий Теодовий Валила", который, как подчёркивал Кастрициус, не засвидетельствован в источниках ("Когда в исследованиях встречается военный магистр под именем Fl. Theodobius Valila /.../ следует иметь в виду, что в такой форме передача этого имени отсутствует (вместо этого имеются Fl. Valila qui et Theodovius либо Fl. Theodobius)". Чем обусловлен именно такой выбор его именования?
Это, конечно, условное именование, вызванное, главным образом, уже сложившейся историографической традицией. Хотя, например, Антонио Персили ставит имена в другом порядке: Flavius Valila Teodovius. Я предполагаю, что германским именем было Valila, и при создании полной формы по римским образцам оно должно было занять место когномена, а Theodovius - латинизированный вариант имени кого-то из его предков.
Вопрос в связи с этим моментом: "Кроме того, Роберто задается вопросом /.../ в столь напряженной атмосфере обострившегося противостояния между католической партией императора и римской аристократии, с одной стороны, и арианской партией варварского элемента в западной армии (к которой он, будучи выдвиженцем Рицимера, обязан был примкнуть), с другой" - а собственно, было ли тогда противостояние именно между "католической партией" и "арианской партией"? Играл ли религиозный вопрос сколь-либо заметную роль в политике Рицимера, в конфликте между ним и Антемием?
Мне кажется, что нет, заметной роли в конфликте религиозный вопрос не играл, равно как и вообще в политике Рицимера.
 

Lucius Gellius

Проконсул
Уважаемый Alaricus, спасибо за Ваши ответы.

Мне кажется, что нет, заметной роли в конфликте религиозный вопрос не играл, равно как и вообще в политике Рицимера.
Тогда не снимает ли это вопрос У. Роберто? Почему Валила "обязан был примкнуть" к "арианской партии", если таковой не существовало? Другой его пункт, о невозможности Валилы находиться в Тибуре в апреле 471 г., Вы опровергаете сами ("Таким образом, напряженность между противостоящими сторонами разрядилась и не могла препятствовать Валиле – вне зависимости от того, где он находился, в Риме или в Медиолане – 17 апреля составить и подписать грамоту даже с выездом в Тибур")

Что касается его вопроса, почему Валила не упомянут при описании столкновения Рицимера и Антемия - а почему он должен был быть специально упомянут, если, допустим, он просто находился под главным командованием Рицимера? В источниках практически не упоминается имён, тем более, действий сторонников и Рицимера, и Антемия. Единственные, кто упомянут - это пришедшие на помощь обоим из Галлии, соответственно, Гундобад (Рицимеру) и Билимер (Антемию). Допустим, Валила изначально находился при Рицимере; какие его возможные действия при осаде Рима должны были быть в этом случае особо отмечены источниками при их скудости в описании этих событий?


(некоторые сомнения по поводу Вашей версии; ещё раз прошу меня извинить, если Вы не сочтёте их уместными; сразу отмечу, что мне скорее кажется более вероятной версия Кастрициуса - с Валилой как лояльным подчинённым и, возможно, родственником Рицимера)

В Вашем изложении Валила выглядит совершенно декоративной фигурой - он чужой среди собственно римской аристократии (раз он прибыл из Восточной империи только вместе с Антемием в 467 г.), он чужой для стороны Рицимера; несмотря на его высший ранг, не он возглавляет оказавшийся катастрофическим поход против Эвриха (и вместо этого заранее пытается застраховать себя на случай разгрома, "подготовить убежище") и остаётся затем "полководцем без войск"; он бросает своего императора, но при этом просто укрывается в стороне, отсиживаясь в поместье, а не прямо переходит на сторону Рицимера и Олибрия и, таким образом, не проявляет свою полезность ни для тех, ни для других.

Мог ли такой деятель обладать хоть каким-то влиянием (а если да, то за счёт чего) и, тем более, быть своим для сенатской аристократии, что как бы предполагается его почётным местом в Колизее? Зачем Антемию вообще было выдвигать на высший пост такого военачальника, если он не применял его соответственно его прямым обязанностям и если тот сам не был готов их выполнять? Вы пишете, "Таким образом, выбором Валилы в случае гражданской войны должен был стать не император Антемий и не патриций Рицимер, а папа Симплиций". В Вашем описании Валила должен был дискредитировать себя и для стороны Рицимера (чужак и ставленник его противника), и для сторонников Антемия (оставлением императора на произвол судьбы в критический момент); могла ли компенсировать это предполагаемая поддержка со стороны Симплиция? Чем, собственно, Валила мог быть полезен Симплицию, кроме завещания (при том, что невозможно точно сказать, когда оно было составлено)?
 

Lucius Gellius

Проконсул
Ещё одно небольшое замечание по поводу слов У. Роберто про "католическую партию императора".

А был ли император Антемий вообще хорошим христианином? Вы упомянули среди приверженцев Антемия префекта Рима и консула 470 г. Флавия Мессия Феба Севера. Но этот деятель, всецело обязанный ему своим высшим положением, был убеждённым язычником. Аналогично, убеждённым язычником был и magister militum Марцеллин, ведущий сторонник Антемия, бывший его главной военной опорой в начале правления.

Можно ли в таких условиях в принципе говорить о "католической партии императора"? Я совершенно согласен с Вами, что "заметной роли в конфликте религиозный вопрос не играл, равно как и вообще в политике Рицимера". Тогда чему в пожертвовании Валилы в пользу церкви (если считать его сторонником Рицимера) так удивляется Роберто? Почему оно должно было как-то задеть Рицимера, который сам только что избрал посредником в переговорах с Антемием никого иного, как уважаемого католического епископа?
 

Lucius Gellius

Проконсул
Один небольшой вопрос в связи с Валилой, но касающийся не Вашей статьи, а одной из посвящённых ему работ, переведённых Вами на ancientrome.ru.

Очень странное утверждение Ф. Пекки: "Традиционные источники говорят о готском или герульском происхождении Валилы"

Насколько я знаю, "традиционные источники" абсолютно ничего не говорят о происхождении Валилы. Тем более, почему герульском? Что тут Пекки имеет в виду?


(у Пекки вообще местами странное изложение, напр.: "Валила быстро достиг высшей степени позднеимперской знати, дававшей ему право быть названным в официальных документах clarissimus et inlustris" - как можно говорить о том, быстро или нет Валила достиг ранга иллюстрия, если ни о его возрасте, даже приблизительном, ни о времени поступления на службу империи, ни о предыдущей карьере до того, как он стал магистром обеих милиций, абсолютно ничего не известно?

"Последние годы существования Западной Римской империи отмечены фигурой императора Антемия Прокопия (405–472), в отличие от фигуры его восточного коллеги Льва (411–471)" - я не вполне понимаю даже смысла этой фразы; в чём "в отличие от фигуры" Льва? Что тут Пекки хочет сказать? Лев вполне касался дел Западной империи (начиная с того, что он, собственно, и выдвинул Антемия в качестве императора)
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Уважаемый Alaricus, спасибо за Ваши ответы.

Нет, уважаемый Lucius, это Вам спасибо за Ваши вопросы. :)

Наверное, следует прежде всего оговорить, что большинство сделанных в моём тексте предположений носят гипотетический характер, что обусловлено не только скудостью источников, но и их оспоримостью. Так, некоторые исследователи полагают Корнутскую грамоту «средневековой подделкой»; надпись в церкви св. Андрея не сохранилась, а переписавшие её в своё время антиквары по-разному передают ключевое слово – кто Valilae, а кто valide – что может в корне менять всю картину; да и отождествление подписанта Корнутской грамоты с номинантом места в Колизее нельзя считать категорическим, тем более, что некоторые ставят под сомнение датировку Шастаньоля (краеугольным камнем которой, кстати говоря, является именно отождествление владельца места с героем надписи в Св. Андрее). Так что необходимым элементом отношения к размещённому мной тексту должно быть понимание того, что в значительной части он построен на допущениях, по крайней мере, теоретически опровержимых.

Тогда не снимает ли это вопрос У. Роберто? Почему Валила "обязан был примкнуть" к "арианской партии", если таковой не существовало? Другой его пункт, о невозможности Валилы находиться в Тибуре в апреле 471 г., Вы опровергаете сами ("Таким образом, напряженность между противостоящими сторонами разрядилась и не могла препятствовать Валиле – вне зависимости от того, где он находился, в Риме или в Медиолане – 17 апреля составить и подписать грамоту даже с выездом в Тибур")

Мне кажется, «арианская партия» у Роберто упомянута не как одна из противоборствующих религиозных группировок, а как один из элементов идентификации тех, на чью поддержку мог рассчитывать Рицимер, причём элементов взаимопересекающихся: это варвары (в основном, конечно, германцы), военные и ариане в одном лице; арианство – не главный, а лишь дополнительный штрих этой общности. Таким образом, если Валила был «католиком» (на что указывают учреждение и одарение Корнутской церкви и завещание папе базилики Юния Басса), то его идентичность уже не вполне совпадала с идентичностью этой общности. Кроме того, сами эти действия по учреждению церквей – по сути, акты эвергетизма, присущего скорее позднеримской сенаторской аристократии – также в пользу самодентификации Валилы скорее с этой социальной группой, чем с теми, на кого опирался Рицимер.

Что касается его вопроса, почему Валила не упомянут при описании столкновения Рицимера и Антемия - а почему он должен был быть специально упомянут, если, допустим, он просто находился под главным командованием Рицимера? В источниках практически не упоминается имён, тем более, действий сторонников и Рицимера, и Антемия. Единственные, кто упомянут - это пришедшие на помощь обоим из Галлии, соответственно, Гундобад (Рицимеру) и Билимер (Антемию). Допустим, Валила изначально находился при Рицимере; какие его возможные действия при осаде Рима должны были быть в этом случае особо отмечены источниками при их скудости в описании этих событий?

Но, если Валила был сподвижником Рицимера в высоком чине (по сути, почти равном рицимеровскому), вероятность его упоминания источниками, как мне кажется, возрастает после вскоре же приключившихся смертей Рицимера и Олибрия. Кто был следующим за Рицимером kingsmaker’ом? Гундобад. Но Гундобад вскоре удалился в земли бургундов, оставив императором комита доместиков Глицерия. Кто-то занял при нём место, подобное занимаемому Рицимером и Гундобадом? А ведь Валила, как германец и MVM, явно мог бы претендовать на такую роль, будь он рицимеровым сподвижником, и в таком случае, как мне представляется, должен был бы «войти в историю».

(некоторые сомнения по поводу Вашей версии; ещё раз прошу меня извинить, если Вы не сочтёте их уместными; сразу отмечу, что мне скорее кажется более вероятной версия Кастрициуса - с Валилой как лояльным подчинённым и, возможно, родственником Рицимера)

В Вашем изложении Валила выглядит совершенно декоративной фигурой - он чужой среди собственно римской аристократии (раз он прибыл из Восточной империи только вместе с Антемием в 467 г.), он чужой для стороны Рицимера; несмотря на его высший ранг, не он возглавляет оказавшийся катастрофическим поход против Эвриха (и вместо этого заранее пытается застраховать себя на случай разгрома, "подготовить убежище") и остаётся затем "полководцем без войск"; он бросает своего императора, но при этом просто укрывается в стороне, отсиживаясь в поместье, а не прямо переходит на сторону Рицимера и Олибрия и, таким образом, не проявляет свою полезность ни для тех, ни для других.

Возможно, так и есть, Валила был чужим для римской аристократии, но примерно то же можно сказать и о самом Антемии, коль скоро источники сохранили обзывалку Graeculus и подозрения в его склонности к язычеству; с учётом соперничества римских родов, группирующихся вокруг соответственно Дециев и Анициев, как минимум с момента провозглашения Аниция Олибрия часть римской аристократии должна была от Антемия отпасть (если даже раньше к нему и прислонялась). С другой стороны, эвергетические акты Валилы, надо полагать, и были в том числе заявкой на признание со стороны римской аристократии, которого он, видимо, и добился, коль скоро обзавёлся персональным местом в амфитеатре Флавиев.

Почему Антемий не отправил Валилу во главе армии против Эвриха? Видимо потому, что командующим ею назначил своего сына. Как знать, может, Валила на это и обиделся и уже тогда решил, по обычаю римской аристократии, подготовить местечко для проведения досуга на загородной вилле?

Мог ли такой деятель обладать хоть каким-то влиянием (а если да, то за счёт чего) и, тем более, быть своим для сенатской аристократии, что как бы предполагается его почётным местом в Колизее? Зачем Антемию вообще было выдвигать на высший пост такого военачальника, если он не применял его соответственно его прямым обязанностям и если тот сам не был готов их выполнять? Вы пишете, "Таким образом, выбором Валилы в случае гражданской войны должен был стать не император Антемий и не патриций Рицимер, а папа Симплиций". В Вашем описании Валила должен был дискредитировать себя и для стороны Рицимера (чужак и ставленник его противника), и для сторонников Антемия (оставлением императора на произвол судьбы в критический момент); могла ли компенсировать это предполагаемая поддержка со стороны Симплиция? Чем, собственно, Валила мог быть полезен Симплицию, кроме завещания (при том, что невозможно точно сказать, когда оно было составлено)?

Как я уже предположил выше, возможно, Валила сначала и не был своим для римской сенаторской аристократии, но потом стал таковым.

Если, как я предположил, Валила был ставленником Антемия, то он являлся ближайшим конкурентом Рицимера по должности и вряд ли мог рассчитывать, в случае поражения Антемия, на сохранение своего положения (не только должностного, но и имущественного), а то и жизни. С другой стороны, вполне вероятно, что после разгрома армии Антемиола Эврихом войск у Антемия уже не оставалось, поэтому ставить на императора также было нерентабельно. Конечно, если считать, что Корнутская грамота была составлена именно с таким расчётом, то придётся признать у Валилы недюжинный дар предвидения. Но, быть может, как я уже предположил выше, Валила обиделся на Антемия за то, что тот назначил командующим не его, а своего сына; такое назначение могло состояться уже в начале апреля.

Трудно что-то обоснованно утверждать при такой скупости источников, но если между Антемием и Валилой действительно произошло охлаждение, последний мог опасаться отъёма своих активов (скорее всего, императором же и подаренных), и их условная передача церкви могла как-то гарантировать ему возможность пожизненного ими пользования.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Ещё одно небольшое замечание по поводу слов У. Роберто про "католическую партию императора".

А был ли император Антемий вообще хорошим христианином? Вы упомянули среди приверженцев Антемия префекта Рима и консула 470 г. Флавия Мессия Феба Севера. Но этот деятель, всецело обязанный ему своим высшим положением, был убеждённым язычником. Аналогично, убеждённым язычником был и magister militum Марцеллин, ведущий сторонник Антемия, бывший его главной военной опорой в начале правления.

Можно ли в таких условиях в принципе говорить о "католической партии императора"? Я совершенно согласен с Вами, что "заметной роли в конфликте религиозный вопрос не играл, равно как и вообще в политике Рицимера". Тогда чему в пожертвовании Валилы в пользу церкви (если считать его сторонником Рицимера) так удивляется Роберто? Почему оно должно было как-то задеть Рицимера, который сам только что избрал посредником в переговорах с Антемием никого иного, как уважаемого католического епископа?
Да, Антемий подозревается в симпатиях к язычеству. Как я понимаю, "католическая партия" Антемия - как и "арианская партия" Рицимера - лишь один из элементов идентичности соответствующих социальных групп, сам по себе вовсе не обязывающий к религиозной нетерпимости и борьбе с инаковерием как таковым.
Что же касается Валилы, не исключено, что имело место своего рода соревнование между ним и Рицимером на почве церковного эвергетизма; Рицимер, как известно, спонсировал арианскую церковь, впоследствии известную как Сант-Агата-деи-Готи, Валила же - Корнутскую церковь и будущую церковь св. Андрея (как минимум). Это не религиозный конфликт, а скорее аристократическое соперничество в благочестивой щедрости.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Один небольшой вопрос в связи с Валилой, но касающийся не Вашей статьи, а одной из посвящённых ему работ, переведённых Вами на ancientrome.ru.

Очень странное утверждение Ф. Пекки: "Традиционные источники говорят о готском или герульском происхождении Валилы"

Насколько я знаю, "традиционные источники" абсолютно ничего не говорят о происхождении Валилы. Тем более, почему герульском? Что тут Пекки имеет в виду?


(у Пекки вообще местами странное изложение, напр.: "Валила быстро достиг высшей степени позднеимперской знати, дававшей ему право быть названным в официальных документах clarissimus et inlustris" - как можно говорить о том, быстро или нет Валила достиг ранга иллюстрия, если ни о его возрасте, даже приблизительном, ни о времени поступления на службу империи, ни о предыдущей карьере до того, как он стал магистром обеих милиций, абсолютно ничего не известно?
Как я понимаю, Пекки - историк архитектуры и всё, что с ней непосредственно не связано, ему не очень интересно и он в этом сильно путается.

"Последние годы существования Западной Римской империи отмечены фигурой императора Антемия Прокопия (405–472), в отличие от фигуры его восточного коллеги Льва (411–471)" - я не вполне понимаю даже смысла этой фразы; в чём "в отличие от фигуры" Льва? Что тут Пекки хочет сказать? Лев вполне касался дел Западной империи (начиная с того, что он, собственно, и выдвинул Антемия в качестве императора)
Да, уважаемый Луций, этот пассаж и меня ставит в тупик. Не скрою, что долго пытался разгадать его смысл, увы, безуспешно.
Gli ultimi anni di vita dell’Impero Romano d’Occidente vedono la figura dell’imperatore Antemio Procopio (405–472) in contrapposizione con quella del collega orientale Leone (411–471).
Буквально: "последние годы жизни Западной Римской империи видят фигуру Антемия в противопоставлении с фигурой (или: в противоположность фигуре) его восточного коллеги Льва" - как-то тоже не вяжется с фактической стороной событий.
А может быть, смысл прост как карандаш: Антемий находился в Западной империи в её последние годы, а Лев - нет, там не находился? Трюизм, конечно, но и не поспоришь.
 

aeg

Принцепс сената
Как я понимаю, Пекки - историк архитектуры и всё, что с ней непосредственно не связано, ему не очень интересно и он в этом сильно путается.
Пекки во всём путается. Примечание 5:
Из числа многих наиболее известных можно назвать имена Totila и Gattila, с общим для визиготов и остроготов окончанием (Bibl. 4, p. 9).
Тогда и Аттила гот :) По имени нельзя определить, к какому германскому племени принадлежит данное лицо. Я могу у англо-саксов найти множество имён, похожих на готские или франкские.

Кентский король Эорменрих = готский Германарих из рода Амалов = свевский король Гермерих.
Остготский король Теодорих Великий = сын франкского короля Хлодвига I Теодорих I, король Австразии = англосаксонский король Берниции Теодрик.
Вестготские короли Аларих I и II = Алрик, сын короля Берниции Иды.

Предложенное готское окончание -ila таковым не является:

Остготский король Тотила = король Восточной Англии Титила.

Германские племена произошли из одного общего ядра и активно обменивались именами друг с другом.
 

Ferrum Adventus

Претор
Пекки во всём путается.
Вот, кто был предтечей фоменковщины, оказывается. :)
Но Гундобад вскоре удалился в земли бургундов, оставив императором комита доместиков Глицерия. Кто-то занял при нём место, подобное занимаемому Рицимером и Гундобадом?
Пока представляется, что Гундобаду незачем было при этом отказываться от поста MVM, ввиду близости бургундов к Италии. Но он безнадёжно увяз в проблеме, чем и воспользовались Зенон и Непот.

P.S. А персонаж и правда примечательный.
 
Последнее редактирование:

aeg

Принцепс сената
Пока представляется, что Гундобаду незачем было при этом отказываться от поста MVM

Ему никто это место и не предлагал. Гундобад занял своё место как племянник Рицимера, но у него оказались проблемы в Бургундии с дядей и братьями, вот он и уехал. Пока дядя был жив, всё держалось, а потом началось как у Хлодвига. Гундобад начал воевать против братьев, убивать их и занимать полученные ими при разделе наследства части. При этом и соседи вмешивались, франки и готы. Кончилось всё объединением Бургундии, но соседи вскоре её поделили.

А у Глицерия никого не было, как и у Непота. Место MVM вроде бы оставалось вакантным. Глицерия назначил Гундобад, но император Лев I посчитал это узурпацией и прислал взамен Непота. Что и стало главной причиной бегства Гундобада в Бургундию: достаточных сил, чтобы защищать Глицерия он не имел. По той же причине и сам Глицерий сдался без боя. Замену Гундобаду он мог бы найти, только это был бы полководец без войска.

У Непота же были только те войска, с которыми он прибыл в Италию.
 
Последнее редактирование:

Ferrum Adventus

Претор
С MVM, конечно, хватил. :) Хотел кратко выразить мысль, что Гундобад не должен был потерять власть над Италией, уехав в Галлию. Замов оставил - спору нет.
Глицерия назначил Гундобад, но император Лев I посчитал это узурпацией и прислал взамен Непота. Что и стало главной причиной бегства Гундобада в Бургундию: достаточных сил, чтобы защищать Глицерия он не имел.
Не скажите. Что ж тогда Непот ждал год? Видимо, как раз ему недоставало сил?

Ни Лев, ни Зенон не присылали Непота на смену Глицерию - тот даже не имел титула Flavius (ср. Антемий, Олибрий), чтобы стать императором (по константинопольским меркам).
Непот, как видится картина сейчас, должен был устранить узурпатора и стать западным MVM, но ввиду шаткости положения Зенона в 474 году и, опираясь на родство с правящим домом, решил сыграть ва-банк. Есть серьёзные основания считать, что Зенона и Василиска он игнорил (CIL XV 7110).
Свидетельства нарративов (коих фактически нет) отставим; они отредактированы уже при Зеноне, а затем - и при Юстиниане I.
Остальные источники отказывают Непоту в легитимности. Как коллега Зенона он, как минимум, должен был 1 января 475 года вступить в консульство - таков был порядок.
 
Последнее редактирование:

aeg

Принцепс сената
А может быть, смысл прост как карандаш: Антемий находился в Западной империи в её последние годы, а Лев - нет, там не находился?

Противопоставлять Льва и Антемия было бы неправильно, они до самого конца оставались союзниками. Лев прислал Олибрия под предлогом, чтобы тот помирил Антемия с Рицимером, но при этом дал Антемию секретные инструкции убить Олибрия.

Почему Лев опасался Олибрия? Прежде всего Олибрий был тесно связан с вандалами. При взятии Рима вандалами он попал вместе со своей женой к ним в плен, затем отпущен, но сестра его жены стала женой Гунерика, сына вандальского короля, то есть фактически заложницей, гарантировавшей лояльность Олибрия к вандалам. Считается, что этот брак был обещан вандалам ещё при Валентиниане III, но обещанное не выполнили, и недовольная этим жена Валентиниана призвала вандалов напасть на Рим и восстановить справедливость.

Император Маркиан немедленно реагирует на захват пленных вандалами, отправив посольство в Африку с требованием освободить Олибрия и его семью. Гайзерик, видимо, ещё не закончил переговоры с Олибрием, чтобы привлечь его на свою сторону, поэтому Маркиану отказали. Маркиан же в тот время искал себе преемника. Олибрий, связанный браком с семьей Валентиниана III, был бы подходящей кандидатурой, но после провала посольства в Африку Маркиан попытался сделать преемником Антемия, выдав за него свою дочь. Этот вариант тоже не прошёл из-за противодействия Аспара.

Сам Аспар как арианин, не мог стать императором, поэтому предложил после смерти Маркиана избрать Льва, служившего у Аспара, что сенат и сделал. Точно так же на Западе Рицимер с санкции Льва сделал императором Майориана. Майориан неудачно воевал против вандалов, и Рицимер его устранил. Вандалы ведут переговоры со Львом, захваченные ими территории признаны, взамен они возвращают Олибрия с семьёй, но их требование сделать Олибрия императором на Западе не было принято.

В 465 г. вандалы претендуют уже на Италию. Отправленное к ним Львом по просьбе Рицимера посольство опять получает отказ под предлогом, что Гунерик, как муж Евдокии, имеет право на всё наследство её отца Валентиниана III.

В 467 г. Лев присылает в Италию Антемия с целью войны против вандалов. Антемий провозглашён императором, Рицимер женится на его дочери. Тогда же начинается противостояние Зенона, женившегося на дочери Льва, и Аспара.

Совместная экспедиция Запада и Востока империи против вандалов в 468 г. закончилась неудачно. Последствием этого были репрессии Льва против ариан и вообще всех, кто мог иметь какие-то связи с вандалами. Был устранён и Аспар. Уже его аланское происхождение вызывало подозрение, что Аспар может действовать в пользу вандалов и вести с ними какие-то переговоры. На Востоке он играл ту же роль, что Рицимер на Западе. Естественно, Лев постарался от него избавиться при помощи Зенона и исаврийцев в 471 г. А менее опасного, но подозрительного иноагента вандалов Олибрия пытались устранить руками Антемия, но Рицимер раскрыл этот заговор и поменял Антемия на Олибрия.

После смерти Рицимера получилось так, что на Западе императором оказался Олибрий. Сбылась мечта вандалов. Теперь они теоретически могли захватить Италию как наследство от Валентиниана III. Но упустили момент. Гундобад поставил императором Глицерия, а Лев посчитал это узурпацией и прислал взамен Непота.

Так у вандалов ничего и не получилось. Замену Олибрию они не нашли.
 

Ferrum Adventus

Претор
А менее опасного, но подозрительного иноагента вандалов Олибрия пытались устранить руками Антемия, но Рицимер раскрыл этот заговор и поменял Антемия на Олибрия.
Интересно, что мешало Льву I сделать это в Константинополе?
 

aeg

Принцепс сената
Ни Лев, ни Зенон не присылали Непота на смену Глицерию - тот даже не имел титула Flavius (ср. Антемий, Олибрий), чтобы стать императором (по константинопольским меркам).

Там другие требования. Кандидат должен быть ортодоксальным христианином (признавать Никейский символ веры), быть из приличной семьи, лучше из родственников какого-то императора и быть признанным восточным императором.

На смену в том смысле, что заменить узурпатора Глицерия на легитимного императора. У узурпатора тоже могло быть Fl., ничто не мешало ему самому себе его нарисовать. Но настоящих признаков он не имел. Глицерия самовольно, без согласия Льва поставил варвар Гундобад. А когда пришёл настоящий кандидат, Гундобад позорно бежал.
 
Верх