Интернет-сленг

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Тоже не слышал. Видимо, автор статьи проводил исследования в какой-то весьма узкой группе. Возможно, состоящей из него одного. :)
 

Alexd

Пропретор
"положить на телефон" очень часто встречается в смысле - пополнить счет.
 

Aelia

Virgo Maxima
Тоже не слышал. Видимо, автор статьи проводил исследования в какой-то весьма узкой группе. Возможно, состоящей из него одного. :)
Да, с социологами это бывает.
rolleyes.gif
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
А фраза "инвестировать во флудосферу", даже если и встречается редко, сама по себе настолько точна, что именно поэтому, думаю, ее и выделили. :)
 

Эльдар

Принцепс сената
«Мобильное слово» — первое исследование мобильного словаря в России, началось на портале «Имхонет» в мае текущего года. Его авторы поставили перед собой задачу: узнать, какие слова и выражения про разговоры по мобильному телефону люди используют чаще всего. Для этого пользователям было предложено оценить представленные лингвистами слова из лексикона владельцев мобильных телефонов, а также внести свой вклад в исследование своими вариантами. В итоге, в опросе приняли участие около 600 тысяч человек.

Идем на Имхонет: смотрим опрос и количество проголосовавших.
http://blog.imhonet.ru/author/konkurs1/post/1725541/

В голосовании приняли участие 646 человек

 

Michael

Принцепс сената
Оказывается, есть падонкаффский идиш (? - или иврит)
http://community.livejournal.com/soviet_jews/57413.html
Я поясню, что это такое.

После революции в СССР провели реформу орфографии идиша. Идиш - язык германский, но использует алфавит иврита, семитского языка. Это вызывает определенные неудобства, особенно в отображении гласных, которые в семитских языках имеют служебное значение, а в германских - смысловое.

Реформа была проведена так, чтобы оставить еврейский алфавит, но преобразовать орфографию по принципу "как слышится, так и пишется", в частности отображать гласные "немыми" буквами (т.е. теми, чьи звуки в идише не произносятся - алеф, аин).

Вот эту-то орфографию автор шутливо называет "советским падонкоффским идишем".

 

b-graf

Принцепс сената
Что за мем "Поросенок Петр одобряет" ?

(ну, самого поросенка Петра знаю - в детских книжках для 5-леток, цветные, на картонках такие :))
 

Mashenka

Перегрин
Где то в сети я видела необычную подборку албанского сленга, причем это был полный словарь
 

Rzay

Дистрибьютор добра
На Масленице в одном ресторанном меню предложили супчик со сметанкой, кашку с медком, блинчики с творжком, маслицем, икоркой… чаек с малинкой.
есть расхотелось )))

Конечно, это лучше, чем обожаемый многими неистребимый сетевой сленг – имхо, ниипёт и ржунипадецки. Но все равно, умиление и сюсюканье в обычной речи нервирует. А за слова "печенюшки, печеньки, няшки и вкусняшки" вообще могу убить отдельно )))
Отвратительно, что все чаще их используют мужчины.
А вас какие-нибудь слова раздражают?)
http://sadalskij.livejournal.com/633865.html

З.Ы. Умиляют операторши таксомоторов с их неизменной привычкой говорить "МашинКА выехала... машинКА подъедет чере пять минут...". Так и представляется игрушечная машинка размером со спичечный коробок, мчащаяся на мой вызов по городским дорогам. :)
З.Ы.Ы. Часто употребляемое в этих ваших интернетах слово "пичалька" тоже бесит.
 

AlexeyP

Принцепс сената
Рзай, согласен. Я по поводу этого раздражения даже тему создавал.
Правда, сейчас мне кажется, что совсем уж бросаться в другую крайность, и избегать уменьшительных в речи - это обеднять ее выразительные свойства из-за снобизма. Надо имхо знать меру.

А "человечек" и "машинка" в речи различных менеджеров и офисных людей - это, по-моему, верный индикатор их низкого культурного уровня. Мне кажется, говорящие так думают, что так будет деликатнее, вежливее, что ли.
 

Val

Принцепс сената
У нас с женой, кстати, есть один семейный анекдот на эту тему. Мы когда-то персики называли "пёсиками" и в отпуске уплетали их в большом количестве. И вот как-то в супермаркете, глядя на упакованные в целлофан зелёные и худосочные персики, я громко спросил у неё: "А помнишь, какие вкусные были пёсики?" Стоявшая рядом тётка оглянулась в ужасе на мои слова и на всякий случай отошла подальше.
 

b-graf

Принцепс сената
В последнее время часто сталкиваюсь со словечком "вангую" (в смысле "догадываюсь", "предполагаю" - с большой степенью уверенности). Вроде новое, а что еще появилось в последнее время, кто что заметил ?
 

b-graf

Принцепс сената
Из неологизмов в связи с украинскими событиями:

Невводилеры (патриотич., увидел у Холмогорова) - противники военного вмешательства РФ в дела украинского юго-востока.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Из неологизмов в связи с украинскими событиями:
В средневековых Нидерландах была т.н. война крючков и трески, а сегодняшние события на Украине видимо аналогичным образом будут называть войной укропа и колорадских жуков.
 

веранна

Претор
В средневековых Нидерландах была т.н. война крючков и трески, а сегодняшние события на Украине видимо аналогичным образом будут называть войной укропа и колорадских жуков.
А Порошенко станет родоночальником династии Плантаанетумов :D
 
Верх