Я тебя люблю

Янус

Джедай
1. Абхазский - Сара бара бзия бзой
2. Арабский - Ана ахебек, Ана ахебеки
3. Адыгейский - Сэ оры плэгун
4. Алтайский - Мэн сэни турар
5. Албанский - Уне дуа ти
6. Амхарский - Афэггерэ антэ
7. Английский - Ай лав ю
8. Армянский - Эс кэс сирумэм
9. Афганский - Ма ди кавэл мина
10. Башкирский - Мин хинэ яратау
11. Белорусский - Я тябэ кахаю
12. Бирманский - Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти)
13. Болгарский - Аз те обичам!
14. Бурятский - Би шамай дурлаха
15. Венгерский - Серетлек
16. Вьетнамский - Эм йеу ань,ань йеу эм
17. Голландский - Ик хуид ван ю
18. Греческий - Эго агапо су
19. Грузинский - Ме шен миквархар
20. Датский - Йег элскер дит
21. Дунгайский - Во жыай ни
22. Иврит - Ани охевет отха
23. Идиш - Об дих лыб
24. Индонезийский - Сайя ментьинта коу
25. Испанский - Йо тэ амо
26. Итальянский - Ио тэ амо
27. Кабардино-Черкесский - Сэ уэ лагун
28. Казахский - Мэн сэни жаратам
29. Кара-латыкский - К'тыбытык
30. Киргизский - мен сэни суйу
31. Калмыцкий - Би чи дурта болх
32. Коми - Мэ радэйт тэне
33. Корякский - Гымнан гыччи ылну лынык
34. Кумыкский - Мэн сэни сюйим
35. Китайский - Во ай ни
36. Лакский - На вин хира хун
37. Латвийский - Эс тэви милу
38. Латинский - Эго ту амарэ
39. Литовский - Аш тавя милю
40. Луганда - Нкуквагала
41. Македонский - Яс тэбэ сакам
42. Малагайский - Тиа иануо ао
43. Малайзийский - Аку кунта капада авак
44. Марийский - Мый тыймым ратам
45. Менгрельский - Ма си мныорк
46. Молдавский - Т'юбеск
47. Монгольский - Би танд хайртай
48. Мордовский - Мон вечкан
49. Навахо (дине) - Ка-та-уур-дь
50. Нивхский (гилянский) - Коды моды чмодь
51. Немецкий - Ихь либе дихь
52. Нивхский - Ни чезмудь
53. Норвежский - Ег дэг элски
54. Ненецкий - Мань хамзангав сит
55. Осетинский - Аз даима уварзон
56. Персидский - Ман то эйсч
57. Польский - Я цен кохам
58. Португальский - А мо тэ
59. Румынский - Т'юбеск
60. Сербско-хорватский - Я ту волети
61. Словацкий - Мам тя рад
62. Словенский - Яз ти любити
63. Сомали - Анига ку есель
64. Суахили - Мимикупенда
65. Тагальский - Ако сия умибиг
66. Таджикский - Ман тул нохс метинам
67. Тамильский - Нан уннаи кадалирэн
68. Татарский - Мин сини яратам
69. Тувинский - Мэн сэни ынакшир
70. Турецкий - Бен сана сэвийорум
71. Узбекский - Мэн сэни севем
72. Украинский - Я тэбе кохаю
73. Удмуртский - Яратыщке мон тонэ
74. Финский - Ракастан синуа
75. Французский - Жэ тэм
76. Ханси - Ина зон ка
77. Хакасский - Мин син хынара
78. Хинди - Мэи тумсей пяр карта хум
79. Чешский - Мам те рад
80. Чувашский - эп сана йорадап
81. Шведский - Яд эльскар дэй
82. Эвенкийский - Би синэ фйв
83. Эрзянский - Мон тон вечкемс
84. Эсперанто- Ми амас син
85. Эстонский - Ма армастан синд
86. Якутский - Мин эн манмаа
87. Японский - Аната ва дай ску дес
 

Янус

Джедай
Жаль, кстати, что ударения не дают. По-гречески эгО агапО су.
 

nasty knight

Консул
Мне это нарвится:
Сара бара бзия бзой Скажешь такое любимой - по голове не даст, как думаете? ;)
или это: Мин син хынара :D

Этим иногда пользуемся: Ана ахебек, Ана ахебеки
Да, жаль, что нет ударений. Но мы и так почитаем.
 

Янус

Джедай
"Это я ни чезмудь? Да щас как зачезмудю, что сара бара бзия бзой!".
 

Кныш

Moderator
Команда форума

А где то здесь мы уже обсуждали, что в украинском есть и слово "люблю", только оно со словом "кохаю" вроде несколько по смыслу различаются ;)
 

Феникс

Двадцатипушечный бриг

А где то здесь мы уже обсуждали, что в украинском есть и слово "люблю", только оно со словом "кохаю" вроде несколько по смыслу различаются ;)
Кныш, во-первых, Вы процитировали белорусскую форму. По-украински - Я ТЭБЭ КОХАЮ ( написала в русской транскрипции).
Да, "кохАты" - это глагол, определяющий любовь между мужчиной и женщиной, а "любИты" - всю остальную любовь - и к Родине, и между друзьями, и к футболу, например.
Польский здесь, конечно, тоже подан неправильно: не "Я цен кохам", а "Я ЧЕН кОхам". По- другому: "кОхам чЕбе".
В польском любовь определяют три глагола:
кОхачь - то же, что "кохаты" по-украински;
лЮбичь - суп, театр, футбол, книги;
милОвачь - определение братской любви, нежной дружбы. Например, Божья любовь определяется только как "милощьчь" - это высшая форма любви. Например, любовь к Родине - "Милощьчь до Ойчызны".
Французский тоже изуродован. Ближе к истине было бы "Жё т'эм".
 

Янус

Джедай
Да, "кохАты" - это глагол, определяющий любовь между мужчиной и женщиной, а "любИты" - всю остальную любовь - и к Родине, и между друзьями, и к футболу, например.
Мои московские знакомые, Ваши соотечественники, как-то слово в слово то же самое говорили, потом начали копать и обнаружили, что "кохаты" часто используется в том же значении, что и "любиты". Правда, я конкретных примеров уже не помню, давно дело было.
 

nasty knight

Консул
По поводу укпаиеского Феникс все исчерпывающе объяснила. Употребление глагола "любиты" в значении "кохаты" является русизмом :) Это не верно. Любиты можно кино, а кохаты - женщину (или мужчину) , и только так.
cool.gif

О, еще помню ридну мову, и это радует. :)
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Вот так вот. Оказывается с точки зрения любви "великий и могучий" не так уж и богат.
 

Янус

Джедай
В примерах, которые мои знакомые приводили, "я кохаю" было в значении "мне нравится". Это и есть "русизмы"?
 

nasty knight

Консул
В примерах, которые мои знакомые приводили, "я кохаю" было в значении "мне нравится". Это и есть "русизмы"?

Да. Кохаю - жещину. ребенка. аналогия с английским I love you, I like you. Разница есть? Так и в украинском. кохаты можно толдько одушевленный объект, причем - именно любить. Любиты - это ближе к слову like. Нравится. "Люблю йисты" , например. Но "кохаю жинку". Нельзя "кохаты" театр, еду, прогулки.
 

Феникс

Двадцатипушечный бриг
Да нет... "Я кохаю собаку" - это уж что-то неприличное...
Наоборот - можно сказать: "я люблю дружину", или "я люблю чиловіка", но обратной замены быть не может.
 
Верх