Кинематографическая загадка

Michael

Принцепс сената
Ммм... Не думаю, что может быть какая-то связь между Каролиной Кузкой и городом из фильма. Во-первых, Каролина Кузка - не святая. Она не была канонизирована, она только беатифицирована (т.е. она - "блаженная"). Если бы город называли ее именем, то это был бы Beata Carolina, а никак не Santa Carolina. Во-вторых, блаженных Каролин несколько, например, Carolina Santocanale, правда, она беатифицирована еще позже.

Ну и в третьих, Santa в названии означает не только "святая", но и "священная" (Santa Cruz - святой крест, Santa Fe - святая вера). Может быть и просто чье то имя, Santa Carolina - одно из самых старых чилийских вин, и названо в честь жены основателя.

Так что надуманная связь, на мой взгляд.
 

Lucius Gellius

Проконсул
Пишут, что ранее он назывался "Райский остров". Насколько ранее и в честь кого переименован, непонятно (возможно каким-то отельером в честь своей жены).
Название старое; по крайней мере в 1850-е гг. остров уже назывался Санта-Каролина
 

aeg

Принцепс сената
Не думаю, что может быть какая-то связь между Каролиной Кузкой и городом из фильма
Про Каролину Кузку есть другой фильм, "Zerwany kłos" ("Сорванный колос"), снятый в Польше в 2017 году:

Официальный канал фильма с весёленькими песенками в исполнении Зоси Новаковской.
 

aeg

Принцепс сената
Единственная Санта-Каролина, которую знает википедия - мозамбикский остров
Есть ещё Санта-Каролина в Чили:

Остров Санта-Каролина в Мозамбике:

Можно найти ещё Санта-Каролину в Парагвае, Чили, Мексике, Колумбии, Венесуэле, Судане.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Есть ещё Санта-Каролина в Чили:
Про чилийскую Санта-Каролину писал выше Михаэль. Эту виноградную плантацию так назвал ее владелец в честь своей жены, которая, к слову, была просто Каролина, и в святые он ее произвел самостоятельно. Про мозамбикский остров тоже выше писали - решительно никакой информации, когда, кем и в честь кого он назван.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Во-вторых, блаженных Каролин несколько, например, Carolina Santocanale, правда, она беатифицирована еще позже

Польская википедия упоминает пятерых блаженных Каролин, все они беатифицированы в конце ХХ века, кроме одной, которая в числе 16 французских монахинь из Компьена, умучанных якобинцами, была беатифицирована в 1906 году. Так или иначе, до начала ХХ века человечство обходилось без святых или блаженных Каролин, если не считать жены того чилийского виноторговца.
 

Vir

Роза Люксембург
Загаданная кинолента является советской экранизацией иностранного романа, и что примечательно, что если подчас, социально-политические мотивы в экранизируемых произведениях, принято было особенно подчеркивать, а иногда и выдумывать (так смотрел в детстве советскую ч/б экранизацию "острова сокровищ" Стивенсона , так там главные герои искали сокровища, как средства для борьбы ирландского народа против английского империализма), то в этом фильме политическую составляющую попытались по максимуму стушевать и замылить, сделав упор на сюжет
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Вообще в СССР экранизировали много иностранной литературы (особенно английской и американской, иногда французской, другой редко), так что если мой ответ неверен, просьба дать подсказку.
 

Vir

Роза Люксембург
Вообще в СССР экранизировали много иностранной литературы (особенно английской и американской, иногда французской, другой редко), так что если мой ответ неверен, просьба дать подсказку.
В фильме забавный ляп, действо происходит в Англии, а машины в кадре все леворульные
 

Rzay

Дистрибьютор добра
В фильме забавный ляп, действо происходит в Англии, а машины в кадре все леворульные
Ну вот в недавно обсуждавшемся "Чисто английском убийстве" по крайней мере автомобиль, на котором подъехала леди Камилла, леворульный. Ну и политическая составляющая оригинальной книги в самом деле сильно урезана (в книге, например, много внимания уделяется социалистической платформе правительства, в котором состоит сэр Джулиус, и обыгрывается ее противоречие аристократическому происхождению этого сэра).
 

Vir

Роза Люксембург
Ну вот в недавно обсуждавшемся "Чисто английском убийстве" по крайней мере автомобиль, на котором подъехала леди Камилла, леворульный. Ну и политическая составляющая оригинальной книги в самом деле сильно урезана.
Мои поздравления 🍾
По книжке Роберт Уорбек, (персонаж Георгия Тараторкина) лидер фашисткой организации, сэр Джулиус (Борис Иванов) социалист, а доктор Ботвинк (Алексей Баталов) сочувствует коммунистам
 

Vir

Роза Люксембург
Вообщем я создателей понимаю, как это в советском фильме главной жертвой может быть фашист, в которого еще и влюблена красавица (Файме Юрно)?
 

Rzay

Дистрибьютор добра
По книжке Роберт Уорбек, (персонаж Георгия Тараторкина) лидер фашисткой организации, сэр Джулиус (Борис Иванов) социалист
Видимо пародия на сэра Освальда Мосли и сэра Клемента Эттли (коий вождь Рабочей партии "вырос на двухэтажной вилле с большим садом и теннисным кортом, где работали три слуги и садовник"). Что для времени выхода фильма было уже неактуально.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Вообщем я создателей понимаю, как это в советском фильме главной жертвой может быть фашист
Ну у Тараторкина персонаж тоже малосимпатичный был - желчный, хамоватый. И судя по названию организации (в книге - "Общества меча" в фильме - "Лига свободы и справедливости") наверняка какой-то маоист.

в которого еще и влюблена красавица (Файме Юрно)?
Но он предпочёл ей толстуху Муравьёву. Извращенец. :)
 

Vir

Роза Люксембург
Ну у Тараторкина персонаж тоже малосимпатичный был - желчный, хамоватый. И судя по названию организации (в книге - "Общества меча" в фильме - "Лига свободы и справедливости") наверняка какой-то маоист.
Мне показалось что с некоторым закосом под байронический тип, а это может многим понравится... А о том что организация им возглавляемая, крайне правого толка, зритель может предположить из его разглагольствований про традиции и их крушение
 
  • Like
Реакции: Rzay
Верх