А можно насчет "бегунов" поподробнее?
Конечно
Так как кораблей, которые могли бы высадить армию Арди на горизонте не наблюдалось, у Юмбера оставался второй путь: собрать армию ирландских повстанцев. Он имел четкие инструкции от Директории относительно своей линии поведения в Ирландии:
« Vous récompenserez tous ceux qui sont sous vos ordres, soit français, soit étrangers, lorsqu’ils se seront distingués par des talents ou des actions d’éclat ; vous établirez parmi vos soldats la plus stricte discipline de manière à ce qu’ils servent d’exemple aux troupes irlandaises. Dites souvent à vos compagnons d’armes qu’ils sont comme des citoyens du monde qui sont persécutés par un gouvernement féroce, ennemi de tous les hommes libres ; et que, combattant pour la même cause, ils doivent être unis par les mêmes liens et les mêmes sentiments. Il vous est expressément recommandé, citoyen général, de respecter et de faire respecter les mœurs, les usages et les pratiques religieuses des Irlandais, et de ne souffrir dans aucun cas qu’il soit porté atteinte aux personnes ou aux propriétés. Tout officier ou soldat qui s’écarterait des devoirs que l’hospitalité commande, devra être puni d’une manière exemplaire, et vous aurez soin de publier le nom du coupable et du jugement qu’il aura subi. »
И надо сказать, четко следовал этим инструкциям, хотя многие лоялисты, не покинувшие город вместе с бежавшими защитниками, опасались погромов армии "республиканцев".
После захвата городка над штаб-квартирой Юмбера, организованной в доме протестантского епископа, был поднят не республиканский tricolore, а зелёный флаг ирландских повстанцев, и при помощи прибывших с армией видных борцов за независимость Ирландии Меттью Тона (брата известнейшего Теобальда Вольфа Тона), о"Салливана и Бартольмью Тилинга, была разработана прокламация с обращением к ирландским патриотам с призывом объединиться с прибывшими французами, как во времена "Бентри-бей"(имея ввиду сражение 11 мая 1689 г., когда французский флот смог обеспечить высадку десантного корпуса в Ирландии в поддержку дела Якова против Вильгельма Оранского).
Определённые результаты были достигнуты, и силы Юмбера возросли , но следует отметить, что в Париже ирландские посланники обещали в случае высадки мгновенного присоединения армии хорошо подготовленных повстанцев, а не неорганизованных крестьян-католиков (всего от 1000 до 5000 - данные разнятся), которых прежде всего пришлось удерживать от "экспроприации" протестантской собственности. Сам Юмбер был несколько разочарован.
Но приходилось действовать с тем, что имелось под рукой. От местных жителей Юмбер знал, что британцы концентрируют силы, что в городке Баллина стоит гарнизон, а далее в главном городе графства Мейо Каслбаре начинается концентрация британских войск.
Юмбер задумал упреждающий удар. 24 августа Саразен со своими гренадерами и группой ирландцев (всего до 500 человек) выдвинулся к Баллине, где с ходу атаковал в штыки гарнизон из 800 человек, составленный из йоменри под командованием полковника Чапмена и майора Керра. Британцы были выбиты из города почти мгновенно. Этот успех был встречен бурной радостью среди ирландцев в "армии" Юмбера и французский генерал задумал более амбициозный план - атаковать Каслбар, где по его сведениям концентрировались британские силы.
Это действительно было так. Получив сведения о вторжении, расположившийся гарнизоном в Голуэе генерал Хатчисон двинулся на север. В его распоряжении был батальон милиции Керри (из Голуэя), батальон милиции Лонгфорда (из Горта), йоменри Килкенни (из Лохрея), эскадрон Royal Roxburgh Fencible Dragoons и отличное подразделение - шотландские фенсибли Фрезера (пол батальона), по боевым качествам не уступающее шотландским регулярным полкам. Отряд сопровождала артиллерия из 4 пушек и гаубицы, которые обслуживали артиллеристы регулярной британской армии из Royal Irish Artillery regiment.
Эти силы к 26 августа были усилены последовательно рядом подразделений, включая части регулярной британской армии, такие, как рота 6 Пешего (Уорикширского) полка, 4 эскадрона 6го гвардейского драгунского (The Carabiniers (6th Dragoon Guards)), часть 23 Легкого драгунского. Так же прибыли Lord Jocelin's Light Horse - кавалерия фенсибли, бойцы, которой носившие прозвище "охотников на лис" отличились жестокостью по отношению к пленным ирландцам в ходе борьбы с восстанием, отряд Prince of Wales' Fencibles, части кавалерии йоменри. Артиллерия армии в Каслбаре выросла до 14 стволов с прислугой в лице королевских артиллеристов.
По численности этой армии возникают вопросы. Хатчисон в рапорте Корнуоллису после событий скромно оценил их в 1600 или 1700 пехоты и кавалерии, но по другим британским же данным численность британских сил составила 6000 бойцов, и большинство авторов сходится, что королевские силы превосходили выдвигавшихся французов в численности, причем значительно.
Между тем Юмбер готовил свои силы к выдвижению. Для атаки генералом решено было задействовать 800 французов (200 оставались в Киллала в качестве гарнизона) и до 2000 вооруженных французским оружием ирландцев (в походе отряд попеременно сопровождали до 3000 вооруженных вилами крестьян, но в решающих событиях они участия не приняли).
Каслбара можно было из Киллала достичь двумя путями - обычным, через деревеньку Фоксфорд и петляющим между холмов по живописной, но труднопроходимой местности пути через Лохарден, в обход озера Лох-Конн. Путь через Фоксфорд, как основной, ожидаемо должен был быть перекрыт британцами, и по совету отца Конроя, католического священника-патриота, армия Юмбера, сделав обманное движение по фоксфордской дороге, переместилась на лохарденскую, в надежде неожиданно обрушиться на британцев. Взятые в поход две пушки затрудняли движение (одна в итоге вышла из строя), но ставка на неожиданность (подкрепленная тем, что при помощи отца Конроя некий Уильям Берк отвез сообщение в Каслбар, что французы планируют выдвижение через Фоксфорд) перевешивало трудности пути.
Ставка на неожиданность могла оправдаться. Хатчисон, возглавляя армию в Каслбаре, предполагал все возможности, и на дороге в обход Лох-Конна выставил сильный пост в узком дефиле между холмами, который французы не могли избежать, двигаясь по этому пути. Но к сожалению для британцев, в ночь на 27 августа Хатчисон сдал командование прибывшему генералу Лейку, который "принадлежал к тому классу англичан, которые с величайшим презрением относятся ко всякому иностранцу и считавшим, что один британец стоил двух французов, трех испанцев, четырех голландцев и невообразимого количества дикарей". Получив сведения от Уильяма Берка, что Юмбер двигается с 800 солдатами через Фоксфорд, Лейк заключил, что ему для победы хватило бы только "охотников на лис" (имея ввиду Lord Jocelin's Light Horse) и приказал снять пост, выставленный Хатчисоном, за ненадобностью. Дорога для Юмбера стала свободна и от неожиданного нападения британцев спас только один фермер-протестант, увидевший при работе на поле наступающие "синие мундиры" и уведомивший британское командование.
Поднятые по тревоге британские силы стали выдвигаться из города к холму Буррен, который в качестве позиции Хатчисон, которому Лейк доверил выдвижение на позиции, наметил заранее на случай боя. Позиция была хорошо обеспечена с флангов : правый примыкал к озеру, левый был прикрыт болотами. Войска строились в три линии: в первой линии встала регулярная артиллерия капитана Шортолла и несколько орудий, обслуживаемых милиционерами Килкенни, батальон милиции Килкенни, регулярные пехотинцы 6го Пешего и Prince of Wales' Fencibles. Во второй линии встали шотландцы Фрезера, милиционеры из Голуэя, поддерживаемые в качестве резерва милиционерами Лонгфорда. Третья линия состояла из кавалерии - основу которой составляли регулярные драгуны 6го и 23го Легкого.
План британского командования, видимо, полагал встретить наступающих огнем орудий и мушкетов, расстроить их ряды и смять ударом кавалерии. План был хорош, но, как мы увидим ниже, не исполнен.
"Армия" Юмбера вышла после утомительного марша к британским позициям в 8:00 27 августа и генерал был неприятно поражен, увидев британцев в боевой готовности на позициях. Но тем не менее, он отдал приказ изготовиться к атаке "для спасения чести флага". В первой линии на центр британских позиций была выслана ирландская колонна, частично вооруженная пиками, частично французским оружием, под прикрытием которой французы выстраивали свои ряды: колонна гренадер Саразена нацеливалась на левый фланг британцев, колонна полковника Ардуэна - на правый, силы аджюдан-женераля Фонтэна составили резерв.
Наступление ирландской толпы - колонны было встречено огнем артиллерии Шортолла, и не дойдя до британцев 100 метров, ирландцы, понесшие потери, бежали с поля боя, оставив французов одних (бегство ирландцев за исключением небольшого отряда, присоединившегося к французам, отмечают и британские историки).
Попытка атаки французов так же была остановлена британской артиллерией, так как колонна линейной пехоты Ардуэна попала под обстрел пушек Шортолла после бегства ирландцев, и вынуждена была укрыться за фермерским домом, расположенным в зоне сражения, где ним присоединились гренадеры Саразена, так же не смогшие преодолеть огонь британской артиллерии. Попытка прикрыться от огня британцев, пустив вперёд домашних животных, обнаруженных на ферме, так же не привела к успеху, так как испуганные животные чуть не смяли ряды самих французов. При своевременной атаке кавалерии, британцы в этот момент могли явно вырвать победу, но их ряды остались неподвижными на холме.
Юмбер воспользовался инертностью противника, и переформировал ряды для новой атаки. Чтобы уменьшить воздействие артиллерийского огня, он отдал приказ французам развернуться в линию, и новую атаку французов можно назвать атакой "тонкой синей линии".
И вот в этот момент случилось неожиданное. Французы, теперь не так страдавшие от огня британской артиллерии, смогли приблизиться к рядам противника и дать ответный залп, после чего устремились в штыки. Среди ополченцев в центре британской линии раздались крики об обходе с флангов, и они устремились в тыл. Паника неожиданно охватила всю армию, включая регулярных пехотинцев 6го Пешего и драгун, которые так и не приняли участия в бою, и вся армия кинулась в паническое бегство. до последнего защищались только некоторые артиллеристы Шортолла, включая их командира. Ему удалось спастись, благодаря навыкам бокса, сбив с ног пытавшегося взять его в плен французского офицера и вскочив на коня в последний момент. Бегущая армия устремилась в город, который пересекала река с одинаковым с городом названием, через который вел единственный мост, на котором образовалась давка, унесшая жизни ещё ряда солдат короля и ополченцев.
К чести солдат Его величества, некоторые части приняли бой в городе - на центральной площади города часть шотландцев при поддержке пушки пыталась остановить наседавших французов, а у моста, прикрывая бегство остальных - группа из шотландцев, регулярных солдат 6го Пешего и даже несколько милиционеров Лонгфорда и Килкенни, так же укрепившихся под прикрытием орудия.
Оборона на площади была сломлена, когда четверо артиллеристов пало у орудия и французы ворвались на позицию. Ещё двух артиллеристов заколол штыком французский гренадер, воспрепятствовав выстрелу по колонне, за что позднее получил офицерские погоны.
Отступавшие от площади солдаты в нескольких местах вступали в рукопашные схватки с противником между домов, отходя к последнему очагу сопротивления у моста.
К атаке на мост Юмбер привлек эскадрон своих конных егерей, когда укрывшиеся в ближних домах французские стрелки смогли поразить наводчика орудия, кавалеристы быстрым броском ворвались на позиции британцев, а вскоре туда ворвалась и подоспевшая пехота. Вспыхнул короткий рукопашный бой, об ожесточенности которого свидетельствуют следующие эпизоды: "капитан Чемберс собственноручно убил и ранил нескольких французов, включая офицера, он отбросил саблю и орудовал штыком, пока его не ударил штыком в шею французский гренадер", "раненый в правую руку французский егерь,взяв саблю в левую, рубил врага направо и налево, пока не был сражен штыком британского пехотинца". Но сопротивление у моста в итоге было сломлено, хотя и дало возможность беглецам остальной армии бежать через мост к безопасности.
А паника среди этих беглецов была такова, что с единственной остановкой многие беглецы преодолели 70 английских миль за 27 часов. Поэтому среди ирландцев сражение у Каслбара получило название "каслбарские гонки""the races of Castlebar", а "каслбарские бегуны" привели к одному из самых позорных поражений в богатой британской военной истории.
PS. Юмберу само собой не удалось захатить Ирландию, и в итоге его войска капитулировали. Французам повезло: их обменяли на пленных британцев (в 1798 г. у французов "гостил" в плену целый десантный отряд более 1000 чел.после высадки у Остенде), но многие ирландцы были казнены, включая и отца Конроя. Попытка перебросить-таки армию Арди в Ирландию на кораблях небольшой эскадры Бомпара явно запоздала и была пресечена ещё в море. Но "каслбарские гонки" остались в памяти французских участников экспедиции Юмбера (и испарились из британской

)
Ну и "лубок" "Каслбарские гонки"