Итак, заканчиваем наше исследование истории песни «Орленок». Напомним суть.
В первой части мы выяснили, что образ Орленка появился из песни, а песня была написана поэтом Шведовым для спектакля «Хлопчик» М.Даниэля, поставленного в 1936 году в театре Моссовета. Причем, изначально спектакль был написан на языке идиш и под названием «Зямка Копач» (так назвал главного героя автор) шел в местечковых театрах. Еще тогда я высказал предположение, что, возможно, песня изначально тоже была на языке идиш. Но эту версию отвергла Юлия Гончарова, внучка поэта, сказав, что Яков Шведов не был евреем и идиша не знал.
Во второй части мы отыскали книжку того года с пьесой на русском языке и выяснили, что песня про орленка действительно была изначально написана на идиш. Придумал ее не Шведов — песня уже была в пьесе, ее сочинил сам Даниэль (как писал в мемуарах его сын), а на русский язык песню вместе с пьесой перевел Б.Х.Черняк. Поэт Шведов лишь сделал позже свой вариант перевода. Именно его вариант (безусловно высокохудожественный) стал всенародно знаменит.
«Ваши изыскания оказались для меня не только интересными, но и полезными. Они ставят точку в давнем моем споре с моим приятелем и коллегой Гришей Шведовым — споре,который можно озаглавить так: «Чей дедушка написал песню «Орленок»?» — пишет мне Александр Даниэль, внук драматурга.
Теперь перед вами третья часть истории...
... Здесь мы узнаём, что авторская версия песни «Орленок» состояла из двух куплетов, а не из трех, как в переводе Черняка, и была такой (подстрочник Ани Сорокиной):
Одлэрл, одлэрл, штолцэр фойгл,
Фаршпрэйт дайнэ флигэлах брейт.
Ун зог ундзер калэ,
Ун зог ундзэр мамэн:
Либэ, эс дэрварт ундз дэр тойт.
Одлэрл, одлерл (фрайнт юнгэр),
Фли ибэр грэнэц,
Дурх хмарэ, дурх штурэм, дурх шнэй
Ун трефст дортн ленинэн,
А грус гиб им ибэр,
а гройсн грус дэр партэй
Орленок, орленок, гордая птица
Расправь свои крылышки широко
И скажи нашей невесте,
и скажи нашей маме:
Любимая, нас ожидает смерть.
Орленок, орленок (друг молодой)
Лети через границу
Сквозь тучу, сквозь бурю, сквозь снег
И встретишь там Ленина
Передай ему привет
большой привет партии