Советское кино-2

Вано

Пропретор
Недавно наткнулся на "Семнадцать мгновений весны" с английскими субтитрами. Когда Мюллер сказал "All right" - было комично.
 

Vir

Роза Люксембург
Недавно наткнулся на "Семнадцать мгновений весны" с английскими субтитрами. Когда Мюллер сказал "All right" - было комично.
"Семнадцать мгновений весны" на казахском телевиденье:
- Салам алейкум, Мюллер-ага,
- Алейкум ас салам, Штирлиц -батыр
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Ну таких анекдотов много... Я, кстати, люблю смотреть наши фильмы с английскими субтитрами - подобные локализации (милиционеров называют "полисменами", старшин - "мастер-сержантами" - не знаю что такое - и т.п.) весьма забавляют.
 

Ferrum Adventus

Претор
А 30 сентября 95-летие отметил Юрий Иванович Каюров, последний официальный советский "Ленин".
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Плоское лицо тогдашней фаворитки Пырьева Людмилы Марченко немного смущало, но в целом всё мило и уютно.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Писательнице и сценаристка Виктории Токаревой ("Джентльмены удачи", "Мимино" и др.) 85 лет. Наши поздравления!
 

sizvelena

Цензор

Rzay

Дистрибьютор добра
Вообще-то сов. экранизации Достоевского мне не нравятся... И Пырьева в том числе. Да, время было такое...🧐
Мне с детства запомнилась хоррорная сцена из его "Братьев Карамазовых" с пришествием к Ивану Карамазову дьявола:


Хотя Лионелла Пырьева мне в фильме не нравится, явный мискаст.
 

sizvelena

Цензор
Лионелла старалась. А вот Мерилин в этой роли я не представляю, хоть она и мечтала ее сыграть. Тут нужна женщина иной энергетики, этакая вамп с русской душой😈
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Сергею Шакурову 80. Даже 81.

204797_intext.jpg


Поздравляем!
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Из воспоминаний Данелия о киноаллюзиях:

В Ярославле снимали выноску окна к сцене «Афоня просыпается в комнате Кати» (фильм «Афоня»). Снимать надо было в пять утра. Утренний режим – солнце еще не взошло, но уже светает. По задумке там, за окном, должны были возвращаться со свадьбы молодожены. Но в половине пятого выяснилось, что свадебное платье невесты забыли в Москве. Я уже хотел снимать просто пейзаж, но тут оператор Сергей Вронский показал мне на лошадь, которая тащила телегу с бочкой…

– Пусть эта телега проедет, – сказал он.

Сняли лошадь.

Первой на этот кадр обратила внимание жена художника Левана Шенгелия Рита.

– Как ты это потрясающе придумал, – восхищалась она после просмотра на «Мосфильме». – Как это точно!

– Что точно? – осторожно спросил я.

– Лошадь! Он делает предложение – а потом лошадь. Вот и Катя, как эта несчастная лошадь, будет тащить груз омерзительного, пьяного хамства и нищеты всю жизнь! Ведь так?

Я скромно кивнул.

Через год «Афоню» показывали в Лос-Анджелесе в большом кинотеатре. Рядом со мной сидел классик американского и мирового кино, тбилисский армянин Рубен Мамулян. Когда на экране появилась лошадь с бочкой, раздались аплодисменты. После просмотра я его спросил:

– Рубен, а почему аплодировали, когда появилась лошадь?

Он усмехнулся:


Не думай, что американцы такие тупые, как пишут ваши газеты. Что тут понимать? Он спрашивает «Ты замуж за меня пойдешь?» И сразу – лошадь с повозкой. Замужем за ним она и будет, как эта лошадь. Я угадал?

И я опять не стал уточнять. Кому интересны лишние подробности?
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Грузинский режиссёр, народный артист СССР Эльдар Шенгелая, известный широкому советскому зрителю прежде всего "итальянистой" (в смысле, с явственным влиянием итальянского неореализма) комедией "Необыкновенная выставка", а зрителю поуже - социально-абсурдистской комедией "Голубые горы или Неправдоподобная история" отмечает 90-летний юбилей.
Наши поздравления!
 
Верх