Сулла-2

amir

Зай XIV
Помпей в этот день впервые сражался на стороне Суллы. Он командовал небольшим отрядом присланных Страбоном людей. Это всё были закалённые в сражениях люди, поэтому они все сумели в этой свалки слхрагнить свои жизни. Правда, ранений не избежал никто - сенаторы проявили не меньшую ярость в бою чем бравые вояки.
 

amir

Зай XIV
Люди Мария меж тем медленно одолевали. Под их контролем был уже почти весь Форум. И только редут, наспех сооружённый людьми Помпея и поломаных столов, неподвижных сенаторов и недоеденных закусок, всё никак не удавалось взять.
 
S

Sextus Pompey

Guest
Авл Фульвий возлежал за столом далеко от Помпея и его призыв к защите сената не услышал. Зато он обратил, наконец, внимание на неодобрительные взгляды, бросаемые из-за соседнего столика. Допив решительным глотком остатки вина из амфоры он приподнялся и как свинцовый снаряд на поле битвы запустил ее в голову наиболее нагло посматривающего горожанина, судя по виду - небогатого кабатчика.
 

Lanselot

Гетьман
- Вот видишь, мой дядя побеждает! - гордо сказал Цезарь-младший Бибулу.
Тот в ответ молча двинул ему в лицо своим здоровым кулаком. Цезарь уклонился, и удар пришелся в плечо, но он все же отлетел на несколько шагов. Но вот этого Бибулу как раз и не следовало делать. Потому что многие жители Субурры тоже пришли сюда с сыновьями, и вырвавшись из сенаторских рядов, мальчики оказались в их окружении. Бибулу вмиг испортили и внешний вид (насколько его еще можно было испортить) и настроение. И приход ему на помощь пары других сенаторских сынков никоим образом не помог.
- Победа! - заорал Цезарь и громко приказал своим товарищам:
- А теперь окружайте их. И с правого-правого фланга... Там у них защита слабее! Вперед!
 
S

Sextus Pompey

Guest
Квинт Серторий так и не решил, чью сторону поддержать в занимавшейся драке. Поэтому, успокоив наиболее рьяных марианцев и сторонников сената парой увесистых тумаков, он выбрался из схватки и поднялся по ступеням Капитолийского клива. Сверху поле битвы - форум был виден гораздо лучше и Серторий занялся наблюдением, комментируя наиболее удачные тактические действия сражающихся.
 

Lanselot

Гетьман
Сулла балдел. Он был уверен, что его личная охрана из клиентов не подпустит к нему Мария, и хотя ему, в свою очередь, очень хотелось напасть на старого идиота, но он сдержался. Он был консулом, а следовательно должен был защищать порядок... Или во всяком случае не вмешиваться.
 
S

Sextus Pompey

Guest
Постепенно, сражение расползалось по городу. Стоя на ступенях Капитолия, Серторий видел, как занимались пожары в разных частях города - сначала в трущобах Субурры и Велии, затем на холмах Виминала, Квиринала и Целия. Запылали несколько особняков в аристократической части города - мародеры под шумок, пока хозяева решали партийные разногласия на форуме, грабили дома сенаторов на Палатине. Несколько дымов поднялись и за Тибром, на Яникульском холме.
Капитолий оставался островком спокойствия в этом безумном городе - квириты пока еще боялись своих богов...
 

Lanselot

Гетьман
Сулла понял, что консульство у него начинается как-то не так.
 

amir

Зай XIV
В общем и целом, демократия на Форуме торжествовала. Аристократы бвли в большенстве либо избиты, либо бежали... Только зашешее наконец солнце милостливо спасло их от погони. Гай Марий по привычке обходил поле битвы, делая по ходу следования комментарии.

Воспользовавшись этим, Помпей со своими людьми покинул форпост, с которого была снята осада.
 

amir

Зай XIV
Сулла понял, что консульство у него начинается как-то не так.


А Марий подумал, "что ещё от этого остолопа следовало ожидать? В первый же день его консульства - масовые беспорядки!"

Впрочем, не смотря на это, Марий остался вполне доволен своей очередной победой.
 

Lanselot

Гетьман
Цезарь-младший только вошел во вкус полковдца, как из кучи-малой вырвалось какое-то взъерошенное и залитое соусом существо и метнулось к нему. Он отпрянул, но слишком поздно, потому что его мгновенно очень больно ухватили за ухо, и другим ухом он услышал рык своего отца:
- Ты что здесь делаешь, негодник! Я вот тебе покажу! Немедленно домой!!!
И несчастный победитель покинул поле боя под улюлюканье Бибула и его компании.
 

Lanselot

Гетьман
Сулла запоздало собрал всех стражников и отправил их наводить порядок. Но наводить больше было нечего, потому что драка утихла сама собой. Потому они скорее вытаскивали раненных и полузадушенных. Были и трупы...
 

amir

Зай XIV
"что ещё от этого остолопа следовало ожидать? В первый же день его консульства - масовые беспорядки!"


Эта его мысль назавтра была заботливо распространена по Городу многочисленными клиентами.
 

Lanselot

Гетьман
А Катилина с компанией уже давно нашел консенсус между патрициями и плебеями в ближайшем нетронутом кабачке. Там было хорошо и без политики...
 
S

Sextus Pompey

Guest
Авл Фульвий разгромил соседей-кабатчиков, обратил в бегство пяток оборванцев, решивших в вечерних сумерках обчистить сраженных в побоище и огляделся в поисках более достойных соперников. Впрочем, таких обнаружить не удалось - с наступлением темноты поле битвы окончательно расползлось с форума по переулкам Рима.
Трибун поднял свой плащ, прихватил чудом уцелевшую амфору хиосского вина и отправился на поиски сослуживцев, потерянных в ходе пира и последовавшей за ним драки. Ранняя январская ночь опускалась на Город сырым туманным покрывалом...
 

Lanselot

Гетьман
Цезарь-младший получил от отца хорошую взбучку за набитую кем-то отцу шишку (других причин ни он, ни отец не видели) и расстроенный ушел спать. Ему приснился жуткий сон. Будто его избрали консулом, но его коллегой оказался жуткий Бибул. Мальчик проснулся в холодном поту, и уснул только тогда, когда уверил себя в том, что такого в жизни быть не может.
 

amir

Зай XIV
В общем, консульство Луция Корнелия Суллы, о котором так долго говорили оптиматы, началось...
 
S

Sextus Pompey

Guest
Не найдя товарищей, Авл Фульвий завалился в какой-то лупанар на Велабре, где мужественного вояку, да еще и с амфорой и позвякивающим у пояса кошелем, встретили с удовольствием. День прошел не зря...
 
S

Sextus Pompey

Guest
Квинт Серторий, который объективно оценил итоги побоища, присудив победу сторонникам Мария, отправился на Палатин. Там располагался дом стареющего полководца и Серторий шел поздравить его с победой. Улицы Рима освещали пожары подожженных во время народных гуляний по поводу вступления в должность новых консулов.
 
Верх