Rzay
Дистрибьютор добра
Текст выкладывать не буду, но ссылку дам:
https://historica.ru/index.php?threads/8088/post-416271
https://historica.ru/index.php?threads/8088/post-416271
+1Гиви Чрелашвили, выражения Вам следовало бы все-таки выбирать корректнее - фраза "детский лепет" экспрессивна, но малоуважительна.
А критиковать из нынешнего времени действия, совершенные или несовершенные кем-то в то тяжелое время - невелика отвага.
Вот Вы тогда, в те годы, выступили в защиту Пастернака?
Если выступили - признаю свою неправоту в отношении Вас и приношу Вам свои извинения.
Если не выступили - то не стоит, думаю, метать громы и молнии в умершего Михалкова.
Там ЦРУ не был завязан. Роман передал на Запад итальянский коммунист, работающий в Москве корреспондентом, передал знакомому издателю (тоже близкому к коммунистам).В таком случае гораздо больше оснований винить в убийстве Пастернака ребят из ЦРУ, усилиями которых его роман был опубликован на западе и превращен в повод для пропагандистской шумихи.
Если он в доле с хулиганами и имеет зуб на старушку, которую приводит за руку прямо туда, где ее ожидает сия судьба. Короче, наводчик.(В любом случае, если кто-то помог старушке перейти улицу, а на той стороне ее убили хулиганы, то в убийстве виновен помогший перейти?)
+1Кто без греха пусть первым бросит в меня камень
Эти кадры, конечно, могли бы и не показывать. А насчет Андрона - все люди разные...Н.Михалков на похоронах прямо-таки рыдал (в отличие от А.Михалкова-Кончаловского)...
Там ЦРУ не был завязан. Роман передал на Запад итальянский коммунист, работающий в Москве корреспондентом, передал знакомому издателю (тоже близкому к коммунистам).
http://www.timesonline.co.uk/tol/news/worl...icle1292690.eceHow the CIA won Zhivago a Nobel
Mark Franchetti, Moscow
NEARLY 50 years after Boris Pasternak was awarded the Nobel prize for a body of work culminating in the epic Doctor Zhivago, it has emerged that British intelligence and the CIA secretly facilitated the accolade to embarrass the Kremlin, which had banned the novel.
A new book reveals that American agents led an operation to publish a Russian-language version of Doctor Zhivago to comply with Nobel rules requiring that works be considered in their original language.
“I have no doubt whatsoever that the CIA played a key role in ensuring Pasternak received the Nobel prize,” said the book’s author, Ivan Tolstoy, a respected Moscow researcher.
Immortalised by David Lean’s film, which won five Oscars, Doctor Zhivago was first published in Milan in 1957. It tells the tragic story of a doctor poet, Yuri Zhivago, and the love of his life, Lara, against the backdrop of the Bolshevik revolution. It was banned in the Soviet Union until 1987.
Pasternak sent several copies of the manuscript in Russian to friends in the West. Tolstoy has now discovered a letter from a former CIA agent describing the operation that followed. He says the CIA — aided by the British — stole a copy from a plane that was forced to land in Malta.
“They avoided using paper which could be identified as Western-made. They chose special fonts commonly used in Russia and printed chapters in separate locations to prevent it from falling into the wrong hands,” said Tolstoy, who is hoping to see his book, The Laundered Novel, published in the West.
Members of the Swedish Academy were surprised to be presented with copies of a Russian edition just in time for them to consider Pasternak for the 1958 prize. Two days after hearing that he had won, the writer sent a telegram to the Academy: “Immensely thankful, touched, proud, astonished, abashed.”
Four days later, under intense Kremlin pressure, Pasternak sent a second telegram: “I must reject this undeserved prize which has been presented to me. Please do not receive my voluntary rejection with displeasure.”
Pasternak was harassed by the KGB and threatened with expulsion from Russia. After his death in 1960, the Kremlin ordered the arrest of Olga Ivinskaya, his mistress and the inspiration for Lara.
Ivinskaya and her daughter were charged with receiving “illegal” royalties from the publication of Doctor Zhivago abroad. Ivinskaya was sentenced to eight years’ hard labour in Siberia, her daughter to three. An international uproar led to Ivinskaya’s release four years early.
“My father played no role in the publication of a Russian edition, nor had he any idea of the CIA’s interest,” said Yevgeny Pasternak, who accepted the Nobel prize on his father’s behalf in 1989.
“My father never expected to receive the prize. Sadly it brought him a lot of sorrow and suffering.”
Отличная логика, Рзай! Это же целая нравственная философия! В преследовании Галилея виновата не инквизиция, и книгоиздатели, способствовавшие пропагандистской шумихе вокруг его книг! В казни Христа виноваты не римляне, не синедрион и не Иуда, а скорее его последователи, создававшие шумиху вокруг его идей! Нравственный прогресс не стоит на месте, открываем новые горизонты!В таком случае гораздо больше оснований винить в убийстве Пастернака ребят из ЦРУ, усилиями которых его роман был опубликован на западе и превращен в повод для пропагандистской шумихи.
Простите, но если господа из ЦРУ сознательно использовали произведение Пастернака именно в качестве пропагандистского орудия против СССР, при этом форменным образом подставив его, так по-Вашему им что, за это спасибо надо сказать что ли?Отличная логика, Рзай! Это же целая нравственная философия! В преследовании Галилея виновата не инквизиция, и книгоиздатели, способствовавшие пропагандистской шумихе вокруг его книг! В казни Христа виноваты не римляне, не синедрион и не Иуда, а скорее его последователи, создававшие шумиху вокруг его идей!
А это вообще целая революция в нравственности! Мерзавцев теперь неправильно осуждать! Конечно, как можно осуждать эсесовцев, уничтожавших людей в газовых печах? В трудную годину 44-го я бы наверняка сам был бы Гиммлером. Никуда не делся бы, время такое было. А в 1985-м я, конечно же был бы Чикатилой. Тем более, что я не могу похвастаться тем, что защищал от него его жертв. Такие условия были. В сложное, непростое время время 1937-го я был-бы если не Ежовым, но уж наверняка каким-нибудь садистом из застенка. Поэтому никого осуждать нельзя. Слушайте, Аврелий, Рзай - после ваших сообщений я смотрю на мир новыми глазами!Не являюсь поклонником Сергея Владимировича Михалкова, и его личность представляется мне весьма противоречивой, но не могу не спросить критиков Михалкова, которые до сих пор чего-то не могут простить ему: а вы уверены, что в ту эпоху, в тех условиях вы не поступили бы точно так же?
Вы в себе уверены настолько, чтобы критиковать Михалкова?
Ну и кому Пастернак должен быть благодарен - тому, кто способствовал получению Нобелевской премии и способствовал съемкам фильма по роману, или тому, кто клеймил с трибун?Простите, но если господа из ЦРУ сознательно использовали произведение Пастернака именно в качестве пропагандистского орудия против СССР, при этом форменным образом подставив его, так по-Вашему им что, за это спасибо надо сказать что ли?
"И тут Остапа понесло...".А это вообще целая революция в нравственности!
Гиммлером Вы были бы вряд ли, но в его подчинении было огромное количество деятелей чином пониже. Так что утрировка в данном случае - не аргумент.В трудную годину 44-го я бы наверняка сам был бы Гиммлером
А этого Вы вообще зря приплели, его деяния не носили универсального характера. Так что кроме пустого сарказма это замечание никакой смысловой нагрузки применительно к предмету разговора не несет.А в 1985-м я, конечно же был бы Чикатилой
Что ж, рад за Вас...Слушайте, Аврелий, Рзай - после ваших сообщений я смотрю на мир новыми глазами!