Английский язык

Ferrum Adventus

Претор

Rzay

Дистрибьютор добра
Есть. "She-goat" - это коза, а "he-goat" - это козёл
Но никаким другим образом, насколько я знаю, рода не обозначаются. Так что по умолчанию, без этих префиксов, в английском языке все существительные - среднего рода.
 

Ferrum Adventus

Претор
Первичная атрибуция родов идёт через местоимения: he, she, it.
Формально там и падежей нет - флексии неизменны - выявляются через предлоги и общую конструкцию предложения.
 

aeg

Принцепс сената
Т.е. сам "goat" - среднего.
Если род не указан, то да.
Так что по умолчанию, без этих префиксов, в английском языке все существительные - среднего рода.
Есть исключения. Солнце традиционно считается мужского рода, Земля - женского. Некоторые неодушевлённые предметы олицетворяются в литературе и им приписывается род.
 

aeg

Принцепс сената
Формально там и падежей нет
Падежи были у англо-саксов, но потом они частично пропали.
https://storage.yvision.kz/images/user/18332/68e38ff99a400322c0b6b6b5a51204.png


У существительных сейчас два падежа (common, possessive), у местоимений - три (subjective -- I, objective -- me, possessive -- my, mine).

Если почитать английские тексты, написанные 300-400 лет назад, то там падежей больше было.
 

Ferrum Adventus

Претор
Падежи были у англо-саксов, но потом они частично пропали.
Всё стремится к упрощению.
Когда-то была флективная латынь, на смену которой пришёл итальянский, зафиксировавший её дательный падеж (в эпиграфике самый распространённый).
 

Ferrum Adventus

Претор
Ну да. И насколько я понимаю, все по крайней мере неодушевлённые существительные там - it. В том числе и этот самый Ship. Разве нет?
Там нет чёткой параллели. "It" это просто безличное местоимение и единый род, скорее всего средний. Но необязательно.
 

Diletant

Великий Магистр
Ну да. И насколько я понимаю, все по крайней мере неодушевлённые существительные там - it. В том числе и этот самый Ship. Разве нет?
Вообще - да. А так - нет
  • Ships are traditionally regarded as feminine and the pronouns her and she are still sometimes used instead of it.
 

aeg

Принцепс сената
Для корабля есть различные объяснения, почему он женского рода:

1) заимствование из пра-индоевропейского. В большинстве индоевропейских языков тоже так

2) в англосаксонском языке род обозначался артиклем. Корабль назывался theo scorpu с артиклем женского рода theo.

3) у англосаксов была традиция называть корабли женскими именами. В честь любимой девушки или умершей родственницы. Смотрели на корабль и вспоминали о даме.

Пират капитан Блад назвал свой первый корабль Арабеллой. Правда, он был ирландцем. Может быть, это и кельтская традиция.
 

Michael

Принцепс сената
В английском языке есть роды?:oops:
Да, хотя они не выражены грамматически. Они проявляются, когда вы используете замещающие местоимения. Корабли - женского рода, один из классических примеров.

Это называется "метафорический род", в отличие от грамматичекого.
 
Верх