Результаты поиска

  1. P

    Гомосексуализм-2

    Ну, грубо говоря, проблему отсутствия толератного отношения к геям в России. Если бы власти разрешили парады, они бы тем самым доказали, что уважают все группы населения, включая секс-меньшинства, и готовы охранять их. Это также средство объяснить простым людям, что мы, мол, не такие уж страшные...
  2. P

    Гомосексуализм-2

    Возможно, я был слишком категоричен. Мне следовало бы добавить "по моему мнению" или "как мне кажется". У меня на руках нет фактов, доказывающих, что эти люди не занимались саморекламой. Но я в свое время читал разные форумы ЛГБТ-сообщества, материалы в прессе, посвященные этой теме, и у меня...
  3. P

    Гомосексуализм-2

    О провокации я написал всего одну фразу. Основная часть моего текста была посвящена другому: я говорил, что гей-парады не везде и не у всех вызывают реакцию отторжения, что во многих странах мира проведение этих акций стало традицией и т.д. Ну да, провокация отнюдь не всегда означает нечто...
  4. P

    Гомосексуализм-2

    Ну, о зависимости (отстутствии зависимости) между гомосексуализмом и демографическими показателями здесь уже писали.
  5. P

    Гомосексуализм-2

    Не согласен. Если Вы говорите о российском "гомосексуальном сообществе", то его представители, как Вы, наверно, знаете, лишены возможности устраивать "парады в мехах". За границами России проведение гей-парадов давно стало традицией, ни у кого как будто отторжения не вызывает, даже наоборот -...
  6. P

    Об евреях...

    Пора создать тему "Об русских" и поместить в тот же раздел
  7. P

    Гомосексуализм-2

    ...
  8. P

    Комические стихи

    Души умерших детей А если рождались мы в сроки, То была суррогатная мать, Избегая проблем и мороки Педофилам смогла нас продать. По ночам мне являются души Души умерших детей, Плачем рыдалистым в уши Они ищут своих матерей. Садятся на краешек койки, Уставясь в упор на меня. На щупленьких...
  9. P

    Комические стихи

    Родине Века враги тебя терзали, Чинили смуту пришлецы, И как вампиры кровь сосали Иудо-немцы наглецы. Они всосались в твое тело Отъелись на твоих хлебах И проявили дьявольскую смелость Держать весь мир в своих тисках. Тебя же разгромить мечтали, Стереть с лица земли славян, И коварством...
  10. P

    Кимвры и тевтоны

    Точнее говоря, "благодаря нескольким поражениям, нанесенным им Германиком"
  11. P

    Кимвры и тевтоны

    Не уверен, но общий смысл, по-моему, такой: "Этих марсов, без сомнения, следует отнести к германским народам. Совершенно очевидно, что речь здесь не может идти об италийских марсах... Страбон и Тацит (см. там-то и там-то) упоминают о германском народе с тем же именем. Они обитали у реки Люппы...
  12. P

    Забавные картинки - 4

    Ой, здоровая получилась. Кошка на ноге императора Константина. Палатинский музей, Рим.
  13. P

    Забавные картинки - 4

  14. P

    Кимвры и тевтоны

    На мой взгляд, аргументация Кивни в той ее части, которая связана с переселением народов и участием марсов в общегерманском походе, не очень сильная. Если тигурины и тойгены присоединились к кимврам и амбронам, значит, и марсы могли присоединиться :( Могли, ничего невероятного в этом нет, но...
  15. P

    Переводчики и редакторы

    Новый оригинальный перевод адриановского "Animula vagula, blandula" душка поблядушка побирушка бедного тельца кидалачка иди ты сама знаешь куда в черную дыру японскую там и шути свои шуточки (Игорь Булатовский) Animula vagula, blandula, Hospes comesque corporis, Quæ nunc abibis in loca...
  16. P

    О Скойбеде

    Вот и депутат Хинштейн борется с русофобией: http://lenta.ru/articles/2013/07/19/flag/
  17. P

    ЛУЧШЕЕ в стихах

    Французский с нижегородским :D : Je vous assure, что вы мне милы, Что вас люблю de tout mon Coeur, Pourquoi же вы теперь унылы? Чрез то теряю mon bonheur. Quand vous со мною - мне приятно; Блаженствую, quand je vous baise, Mais quand целуете обратно... Как от того je suis bien aise! Donnez...
  18. P

    Переводчики и редакторы

    А ведь abl. abs. часто переводят деепричастным оборотом, а не придаточным предложением с временным союзом. Павлов пошел по стопам Рижского, который слова Цицерона (Cic. Div. 1.36) "Ti. Gracchus <...> duobus anguibus domi comprehensis" перевел как "Тиберий Гракх <...> поймав в своем доме двух...
  19. P

    Переводчики и редакторы

    Ну, если Павлов ставит в начале предложения союз "когда", значит, эту фразу все-таки следует считать сложноподчиненной, хотя там два разных подлежащих. Кроме того, в латинском (а у Вал. Макс. особенно) такие длинные и сложные предложения, что при переводе приходится их переделывать, чтобы...
  20. P

    Переводчики и редакторы

    Там легко запутаться. Вот Плутарх излагает понятно: если убить змея, умрет сам Тиберий, если змею - умрет его жена. А В.М. пишет туманно, фиг поймешь, кто кого должен отпускать и кто, соответственно, должен умереть. Т.е. в первой части предложения написано "отпустить", а в другой "убить", вот...
Верх