Перевод Библии

sizvelena

Цензор
Один мой знакомый озадачился поиском наиболее адекватного перевода первоисточника Библии (Ветхого Завета с древнееврейского и арамейского языков) на русский. Существует ли такой перевод?
 

VANO

Цензор
Один мой знакомый озадачился поиском наиболее адекватного перевода первоисточника Библии (Ветхого Завета с древнееврейского и арамейского языков) на русский. Существует ли такой перевод?
Я купил лет 10 назад печатный протестантский перевод - "Библия. Современный перевод библейских текстов. Москва, 2001 год." Перевод, наверняка не идеален, но заведомо лучше синодального. По крайней мере на современном русском языке написан. Синодальный лично я совсем не понимаю.
 

VANO

Цензор
Синодальный - это русский язык середины XIX века. Вы, наверное, церковнославянский имеете в виду?
Вопрос совсем не изучал, поэтому могу чего и попутать :) . Но оба не понимаю. В синодальном, например, пишут "вопиёт", "возопил" - вместо "говорит" и "сказал". А протестантский читаю, и всё понятно.
 

AlexeyP

Принцепс сената
Вопрос не изучал, но оба не понимаю :) . В синодальном, например, пишут "вопиёт", "возопил" - вместо "говорит" и "сказал". А протестантский читаю, и всё понятно.
Не, ну "вопиёт" - это не совсем синоним "говорит". Это "кричит", я полагаю. :)
 

Val

Принцепс сената
У меня есть несколько переводов Торы на русский язык, которые считаются наиболее точными.
Первый - под общей редакцией проф.Бранновера, сделанный в Израиле несколько десятилетий назад. Второй, выполненный Давидом Сафроновым. И, наокнец, классическая книга - Тора с комментариями Раши, которую как раз содержит разъяснения многих малопонятных моментов, возникающих в случае неадаптированного, а точного перевода.
 

Dedal

Ересиарх
Мжно подробнее об издании Раши? Изд-во, год и т.п.
Раши это не издание.... :) Раши это комментатор Танаха и Талмуда...11век.

Из новых изданий, держал в руках, хорошо изданный пятитомник, кажется 2010г , издательства Free. Не очень дорогой, кстати...но очень тяжёлый ...Я на книжной выставке его смотрел, а мне ещё в гости было идти и я поленился...
У них же было русское издание Торы в современном переводе. Они специализируются на еврейской книге.
 

Val

Принцепс сената
Мжно подробнее об издании Раши? Изд-во, год и т.п.

О том, кто такой Раши, выше уже написали. Что касается остального, то пятитомник издан в Москве в 2010г в рамках Библиотеки еврейских текстов и Издательской программы семьи Аминовых.
 

Val

Принцепс сената
Нет, больше ничего не написано. 5 томов, да, в одной общей коробке.
 

Val

Принцепс сената
А, да, прошу прощения: Издательство Лехаим при участии издательства F.R.E.E.
 

Dedal

Ересиарх
какие переводы есть в сети?
Был сайт Шмаиной-Великановой там они выкладывали работы своего центра переводов. Хорошие переводы....У них отличная команда работала...Они и НЗ начали переводить...Но я немного отошёл от этой темы и теперь ни шиша не могу найти.
 
Верх