Римские имена - 3

Aelia

Virgo Maxima
Нашла один пример обратного (впрочем, предположительный). Существует надпись Тиберия Юлия Паппа, сына Зоила, спутника и библиотекаря императора Тиберия:

Publication: CIL 06, 41266 = AE 1960, 00026 = AE 1969/70, 00022
Province: Roma Place: Roma
D(is) M(anibus) // Ti(berio) Iulio Zoili f(ilio) / Fab(ia) Pappo comit(i) / Ti(beri) Caesaris Aug(usti) / idemq(ue) supr(a) / bybliothecas(!) omnes / Augustorum ab / Ti(berio) Caesare usque ad / Ti(berium) Claudium Caesarem / per Ti(berium) Iulium Niconem hered(em) / in parte quarta et Iulia(m) Fortun(atam)

Считается (в частности, так пишет С. Уэйнсток в "Божественном Юлии" и Сайм в "Аристократии Августа"), что это сын Гая Юлия Зоила, знатного жителя Афродизиады, который был рабом Цезаря, потом получил свободу то ли от него по завещанию, то ли уже от Октавиана, который поддерживал с ним дружеские отношения. Впоследствии этот Зоил стал чрезвычайно влиятельным лицом в Афродизиаде, занимал там гражданские и жреческие должности и построил много сооружений.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
То есть Вы приводите пример того, что в роду вольноотпущенников уже во 2-м поколении произошел отказ от имени "Гай Юлий"?
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Обращаюсь с вопросом, можно ли 3-й век от Р.Х. считать окончательно переломным в судьбе системы римских имен. Сужу по именам императоров как наиболее четко зафиксированным: много примеров классического полного копирования в имени старшего сына имени отца (у Гордианов, у Филиппов, у Дециев), есть примеры чередования когноменов при сохранении в целом системы (Валериан и Галлиен, Кар и сыновья), есть примеры полной смены (Каракалла). Мне кажется, что во 2-м веке от Р.Х. все-таки все было более однообразно. Возможно, изменения в первую очередь касались собственно римских семей, в то время как провинциальные семьи были этими изменениями затронуты значительно позднее, и принимали их медленнее.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Подумал, что, наверное, можно провести линию от принятия современниками имп.Августа когноменов вместо преноменов (Павл Эмилий Лепид, Косс Корнелий Лентул) до замены преноменов номенами матерей (как у всех 3 сыновей С. Клавдия Петрония Проба).
 

mithridat

Претор
Помогите найти список всех римских когноменов с переводом в таком виде

Сicero - горошек
Rufus - рыжий

и т.д.

В частности,непонятно происхождение когномена Corbulo
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Не встречал. Их ведь, пожалуй, тысячи.
 
To: Alaricus
Ну, по крайней мере для основных исторических персоналий.

Вот здесь большой перечень, но явно неполный
http://kurufin.ru/html/Roman/cognomina_a-c.html

Список отличный. Если ещё кого-то, как Корбулона, забыли, проще спросить тут, поищем. Самое простое – зайти в латинско-русский словарь, например http://linguaeterna.com/vocabula/alph.php А полный список с переводом вряд ли существует.
 

mithridat

Претор
Известен ли перевод когномена (или номена ?) Понтия Телезина (Pontius Telesinus) ?
 

mithridat

Претор
To: Антон Короленков
Благодарю вас.

Как выяснилось,происхождение некоторых значительных фамилий неизвестно даже приблизительно.

Друз
Цинна
Сулла
Цетег
Гракх
Метелл
Марон
 

Aelia

Virgo Maxima
To: Антон Короленков
Благодарю вас.

Как выяснилось,происхождение некоторых значительных фамилий неизвестно даже приблизительно.

Друз
Цинна
Сулла
Цетег
Гракх
Метелл
Марон

Чейз даёт следующие значения:

Drusus - а) жёсткий; б) в честь убитого вражеского вождя Дравза (Suet. Tib. 3. 2)
Cinna - кудрявый
Sulla - а) икра ноги (от surula, уменьшительное от sura); б) прозвище, полученное за красный цвет лица (Plut. Sull. 1)
Cethegus - совершенно неизвестно
Gracchus - галка (от *gracus, уменьшительным от которого является graculus)
Metellus - наёмник (от греческого μίσθιος)
Maro - слово умбрийского происхождения, родственно maronatei - "претура"

Chase G. D.The Origin of Roman Praenomina // Harvard Studies in Classical Philology, Vol. 8. 1897. P. 103-184
http://libgen.org/scimag/get.php?doi=10.2307%2F310491
 
Верх