Римский календарь

S

Sextus Pompey

Guest
Все-таки хотелось понять, что имел ввиду спрашивающий...
 

Michael

Принцепс сената
Но, кроме календарного и астрономического, было ещё сельскохозяйственное понимание зимы, о котором пишет Плиний в НЕ.18.222, и начиналась она на 44-й день с осеннего равноденствия: ab aequinoctio eo ad brumam vergiliarum matutinus occasus hiemem [inchoat] die XLIIII, т.е. если считать с 22 сентября по-римски (включительно), получится 4 ноября.
По римски осеннее равноденствие - 24 сентября (VIII Kal. Oct).
 

Michael

Принцепс сената
Я привел это линк исключительно для того, чтобы показать, что римляне имели понятие о двух видах месяцев (и годов): естественных и государственных. Соответственно, чтобы понять, что естественное понятие зимы отличалось от государственного.
Государственные по Цензорию - это календарные, т.е., согласно принятому в государстве официальному календарю.

В календаре есть месяцы, дни и недели, но в нем нет сезонов. Поэтому нет "государственной зимы". Календарная зима - это не что-то официально утвержденное, и это не часть календаря, это скорее обычай, существующий в обществе. Мы считаем, что календарная зима - это декабрь-февраль, но в этом нет ничего официального. Для разных практических целей мы можем переопределять сезоны как нам удобнее.

Впрочем, как бы мы ее не определяли, winter is coming.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
По римски осеннее равноденствие - 24 сентября (VIII Kal. Oct).
Тогда зима - с 6 ноября.
Но вообще, как я понимаю, календарная дата осеннего равноденствия может колебаться в пределах 22-24 сентября даже по григорианскому календарю. По юлианскому разброс, наверное, ещё больше, а уж до юлианского ... :wizard:
К тому же, как можно судить по слову aequinoctium, римляне учитывали не "равноденствие", а "равноночие" - т.е., видимо, точка отсчёта может смещаться на несколько часов?
Уважаемый Михаэль, а про VIII Kal. Oct. кто сообщает?
 

Michael

Принцепс сената
Уважаемый Михаэль, а про VIII Kal. Oct. кто сообщает?
Честно говоря, уже и не помню, где это прочитал. Помню, что римляне считали днями равноденствия/солнцестояния VIII Kal. декабря, апреля, июля и октября. Речь, конечно, об условных датах, а не о точных астрономических событиях, которые, как Вы правильно заметили, каждый год могут попадать на другое число плюс минус день.

Таким образом, зимнее солнцестояние - это 25 декабря (Сатурналии), а весеннее равноденствие - 25 марта. Это более-менее (хоть и не совсем точно) соответствует астрономическим реалиям времен Юлия Цезаря.

Проблема, что римская традиция продолжала считать 25 марта днем равноденствия еще много веков, хотя астрономически это событие постепенно сдвигалось на более раннюю дату. Это имело неожиданное последствие при определении даты Пасхи. В восточных церквях использовали пасхальные таблицы, созданные в Александрии в III веке - периоде расцвета эллинистической астрономии, - с датой равноденствия 21 марта, более точной для этого времени. Риме пасхальные таблицы с их 25 марта время от время давали дату Пасхи на месяц позже, чем на востоке, что на протяжении нескольких веков приводило к тяжелым спорам со всеми их атрибутами. Пасхальные чудеса типа благодатного огня зародились тогда - они всегда случались точно в день Пасхи, и служили доказательством, что именно этот день правильный (чаще это был не огонь, а пересохший колодец, в котором появлялась вода, но принцип тот же). Все это продолжалось минимум до 6-го века, когда папа Иоанн I принял восточный алгоритм составления таблиц, а в разных частях бывшей Западной Империи вплоть до 8-9 века.
 

Adgerbeid

Пропретор
Все-таки хотелось понять, что имел ввиду спрашивающий...
"Начало календарной зимы" = официальный (инвариантный) день начала зимы по (римскому) календарю.
Интересует, конечно, точный день. У нас это 1 декабря, но у римлян могло быть и иначе.

"Календарная" потому, что фактически она могла начаться в любой день - как проявились все основные признаки сезона.
 

Michael

Принцепс сената
"Начало календарной зимы" = официальный (инвариантный) день начала зимы по (римскому) календарю.
Такой вещи как "официальный день начала зимы" (а также лета, осени, весны) в календаре нет.

У нас это 1 декабря.
Разве 1 декабря имеет какой-то официальный статус? Это просто принятое начало зимы, обычай, не отраженный в каком-либо законе или акте.
 

Adgerbeid

Пропретор
Непосредственно меня интересует следующий вопрос.

"Устроив дела в Риме, Константин ближе к зиме удалился в Медиолан." (Lact. De Mort. Pers. XLV, 1)

Что Лактанций считал зимой? Думаю, прибыв в Рим 29 октября, Константин не стал уезжать в середине ноября - слишком богатую программу пребывания описывает Pan. Lat. IX.
 

Michael

Принцепс сената
Я не думаю, что имелось в виду что-то календарно-конкретное.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Непосредственно меня интересует следующий вопрос.

"Устроив дела в Риме, Константин ближе к зиме удалился в Медиолан." (Lact. De Mort. Pers. XLV, 1)

Что Лактанций считал зимой? Думаю, прибыв в Рим 29 октября, Константин не стал уезжать в середине ноября - слишком богатую программу пребывания описывает Pan. Lat. IX.
В оригинале: Constantinus rebus in urbe compositis hieme proxima Mediolanum concessit.
Мне кажется, что "ближе к зиме" было бы "hiemem proxime" или "hiemi proxime", а "hieme proxima" - это, скорее, "ближайшей зимой".
 

Adgerbeid

Пропретор
Мне кажется, что "ближе к зиме" было бы "hiemem proxime" или "hiemi proxime", а "hieme proxima" - это, скорее, "ближайшей зимой".
Ага! Значит, опять неточности перевода.

Да, так более логично. Выходит, известие о смерти Диоклетиана он получил, находясь в Риме. :)

Всем спасибо за помощь.
 
Верх