Usufrukt
Пропретор
А это обычный татарский экстремизм.Извините, но бестактность и -это нежелане учить татарский язык в Тарстане, а затем еще возмущаться, что в присутствии русских говорят по татарски. Вернее -это хамство, обычное русское хамство.
А это обычный татарский экстремизм.Извините, но бестактность и -это нежелане учить татарский язык в Тарстане, а затем еще возмущаться, что в присутствии русских говорят по татарски. Вернее -это хамство, обычное русское хамство.
Нет, это не бестактность - это возможно глупость, поскольку есть смысл понимать язык и культурную среду, да и карьерно это правильнее, но ни разу это не бестактность. Государственный язык в стране один - русский!но бестактность и -это нежелане учить татарский язык в Тарстане
Извините, но бестактность и -это нежелане учить татарский язык в Тарстане, а затем еще возмущаться, что в присутствии русских говорят по татарски. Вернее -это хамство, обычное русское хамство.
Ей Богу, как дети
Подписание указа о награждении муфтия Равиля Гайнутдина орденом "За заслуги перед Отечеством" означает, что теперь глава Совета муфтиев России будет носить крест на своей груди, заявил известный исламовед Роман Силантьев. "Как известно, орден "За заслуги перед Отечеством" имеет форму креста, поэтому Равиль Гайнутдин станет первым российским муфтием-"крестоносцем", - сказал исламовед в пятницу корреспонденту "Интерфакс-Религия".
Мне кажется, к доктору надо обратиться тем, кто рассуждает о том, можно ли носить орден с крестом, или не надо. Знак ордена выполнен в виде креста.Силантьеву надо обратиться к доктору. На почве неприязни к исламу, так что кушать не может, у него возникли зрительные галлюцинации.
Вот орден "За заслуги перед Отечеством", он напоминает звезду, но крест там умудриться увидеть надо.
Может забанить?Извините, но бестактность и -это нежелане учить татарский язык в Тарстане, а затем еще возмущаться, что в присутствии русских говорят по татарски. Вернее -это хамство, обычное русское хамство.
Гайнутдин всегда был проституткой, с чего ему отказываться..?значит Гайнутдин должен отказаться от награды. Я думаю так и будет.
Пока нет, очень интересно понять, что реально хочет доказать ратующий за независимость Восточного Туркестана.Может забанить?
Я человек русскоязычный, живу в Киеве, где последнее время становится всё больше украинскоязычных. Скажу честно, что изменение языкового фона меня не радует. Но я перехожу на украинский, если собеседник затруднён в изложении своих мыслей. Правда при условии, что его украинская речь не поза, не демонстрация.А пока все наоборот.
Русские в Татарстане не хотят принципиально понимать татарский язык. А потому изначально не доверяют всему, что на татарском языке, относятся враждебно ко всему татарскому. разговор на татарском языке в присутствии русских воспринимают как проявление национализма. Таким образом указывают татарам единственный путь, куда они могут идти без всяких препятствий-ассимиляция. В ином случае их ждут ярлыки националистов и еще бог знает что.
По поводу обворовывать крышуемое населения- уже не смешно даже. Очень пошло и неинтересно. Видиом, потому что других аргументов нет.
Может забанить?
Соглашусь с Вами. И с сожалением добавлю, что татары переходят на русский язык, даже когда этого и не следовало бы делать. К примеру стоит компания из десяти татар, разговаривают по татарски, подходит один русский и все тут же переходят на русский язык.Я человек русскоязычный, живу в Киеве, где последнее время становится всё больше украинскоязычных. Скажу честно, что изменение языкового фона меня не радует. Но я перехожу на украинский, если собеседник затруднён в изложении своих мыслей. Правда при условии, что его украинская речь не поза, не демонстрация.
Манера говорить в компании на совершенно непонятном для всех присутствующих языке -это конечно не национализм. Это жлобство!
Я тоже. Но фразочка мне не нравится.А что Вы нашли в то фразе? за что банить? Я не русский и никогда русским не буду, за это?
Вам может не нравится, не привычна моя реакция. Ну чтож, если считаете лучшим ответом на это, то баньте.
По моему, Ваша душераздирающая история говорит, скорее, о психических проблемах этих десяти татар, чем о неспособности к языкам одного русского. Слушайте, а может всё не так грустно? А может этот русский их босс?Соглашусь с Вами. И с сожалением добавлю, что татары переходят на русский язык, даже когда этого и не следовало бы делать. К примеру стоит компания из десяти татар, разговаривают по татарски, подходит один русский и все тут же переходят на русский язык.
Позвольте, но душевнобольных женщин не следует беспокоить, и ваши знакомые татары поступили не просто очень гуманно, но и терапевтически грамотно, с медицинской точки зрения. Они заслуживают самых лестных характеристик.Совершенно другие примеры: В Татарстане в кафе сидят двое татар, разговаривают по татарски, рядом сидит русская женщина совершенно к ним не относящаяся. Через несколько минут она делает им замечание-"говорите по русски, вы в России находитесь, а в России государственный язык русский". На вопрос -помешали ли они ей? Она отвечает- а откуда я знаю, может вы обо мне что-то говорите или террористы какие.
Позвольте полюбопытствовать... А разве в Казани все продавцы русские и все умственно неполноценные, до такой степени, что отказываются от денег своих покупателей? Если так, то Вам нужно срочно бежать в турецкое консульство за визой.... В Казани просто опасно оставаться.Не говоря уж о том, что в магазинах просто не реагируют на татарскую речь. А ведь татарский государствепнный язык и на нем ОБЯЗАНЫ обслуживать.
Вот так.![]()
Здесь много нерусских, если уж на то пошло... Так что ваш аргумент не к месту.Я не русский и никогда русским не буду, за это?
Ситуация несколько иная, для многих татар, живущих в Татарстане, татарский все-таки является родным языком, в то время как для большинства киевлян все-таки родной русский... да и в целом украинский явно вторичен в повседневной практике. Ярчайший пример - несанкционированная реклама в метро, все, что висит большое красивое - все на украинском, а мелкие листовки почти исключительно на русском. Но честно говоря, в Киеве я сильных проблем по этой и не только этой части не заметил, более того, я вот в Москве, например, слабо себе представляю негритянский обувной рынок.Если бы мне в киевском кафе предложили перейти на украинский , на том основании, что украинский государственный ,а какая-то спустившаяся с карпатских гор тётка меня не понимает, то они бы узнали очень много новых русских слов не относящихся к цензурным, но дающим твёрдое представление о том куда им следует направиться и в каких я отношениях с их ближайшими предками.
все, что висит большое красивое - все на украинском, а мелкие листовки почти исключительно на русском.