Тортлдав

  • Автор темы Sextus Pompey
  • Дата начала

Aelia

Virgo Maxima
А, здесь, кажется, перевод нормальный. Когда я пыталась читать первые две части в сети меня этот "Скаурус" раздражал ужасно. В книге у меня все как положено.
 
S

Sextus Pompey

Guest
В 3 и 4 части другой перегиб - там греческие имена обрезаны.
 
S

Sextus Pompey

Guest
А вообще я с компьютера читать ненавижу. Помню, единственное, что осилил: Дрюон, "Когда король губит Францию".
 

Aelia

Virgo Maxima
Как это обрезаны?

И здесь оффтопик. Clarence, перенесите, пожалуйста, в отдельную тему.
 

Aelia

Virgo Maxima
А вообще я с компьютера читать ненавижу. Помню, единственное, что осилил: Дрюон, "Когда король губит Францию".
Я часто читаю с экрана, но если книга понравилась - обязательно покупаю бумажный вариант. В самом крайнем случае - распечатываю. Чтение книги дает совершенно другое впечатление.
 
S

Sextus Pompey

Guest
Не Гаврас, а Гавр, не Калокирес, а Калокир и т.д.
Я привык читать с окончаниями.
 

Aelia

Virgo Maxima
Надо же, мне и в голову не приходило, что Гавр на самом деле Гаврас.
А это разве греческое имя?
 
S

Sextus Pompey

Guest
В оригинале он Гаврас. А имена греческие. Видесс же - Византия.
 
S

Sextus Pompey

Guest
Кстати, в 3 и 4 книгах в переводе изд. "Азбука-классика" Марк уже Скавр, но еще Амелий.
 

Aelia

Virgo Maxima
Нет, я имею в виду - есть ли такое греческое имя.
Просто, например, Горгидаса ведь точно надо переводить как Горгида.
 

Aelia

Virgo Maxima
Кстати, в 3 и 4 книгах в переводе изд. "Азбука-классика" Марк уже Скавр, но еще Амелий.
Вот еще новости! А кто же он в оригинале, я даже предположить не могу? Я думала, Тертлдав создал гибрид Эмилия и Аврелия...
 
S

Sextus Pompey

Guest
Нет, я имею в виду - есть ли такое греческое имя.
Просто, например, Горгидаса ведь точно надо переводить как Горгида.

Я привык эллинизированные имена называть с окончаниями. Хотя "Маврикий" и "Гогид", конечно, без.
 
S

Sextus Pompey

Guest
Кстати, в 3 и 4 книгах в переводе изд. "Азбука-классика" Марк уже Скавр, но еще Амелий.
Вот еще новости! А кто же он в оригинале, я даже предположить не могу? Я думала, Тертлдав создал гибрид Эмилия и Аврелия...

В оригинале - Aemilius, т.е. Эмилий.
 

Aelia

Virgo Maxima
Я привык эллинизированные имена называть с окончаниями. Хотя "Маврикий" и "Гогид", конечно, без.
Нет, мне без окончаний больше нравится. :) Должно быть определенное единообразие.
В оригинале - Aemilius, т.е. Эмилий.
Ничего себе.
 
S

Sextus Pompey

Guest
А с чего Вы взяли, что Тортлдав коверкал это имя? Остальные, вроде бы, традиционны.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
В оригинале он Гаврас. А имена греческие. Видесс же - Византия.
Это мне напоминает, как незабвенный Л. Н. Гумилев привязывал мифическую Шамбалу к царству Селевкидов.
"Шам" - говорил он, - "Сирия". А "боло" - "верховенство"...
 

Aelia

Virgo Maxima
А с чего Вы взяли, что Тортлдав коверкал это имя? Остальные, вроде бы, традиционны.
Вы имеете в виду "Амелий"? Мне просто в голову не могло прийти, что имя Aemilius можно перевести как АмЕлий. В самом крайнем случае - Амилий.
А Эмилии и Аврелии носили когномен Скавр, я думала, Тертлдав их объединил.
Видесс же - Византия.
Кстати, а какие там еще есть соответствия? Хаголанд - наверное, Скандинавия, Намдален - Западная Европа, Васпуракан - евреи.
А вот Хатришу и Агдеру, например, я не могу найти соответствия. Да и насчет Йезда не уверена. Арабы, что ли, какие-то.
 
Верх