Какой язык красивее?

Янус

Джедай
Если уловить... мелодику, что ли, немецкого, то он действительно будет казаться красивым языком. Я начинал учить его несколько лет назад, но, увы, забросил. :huh:
 

Nan Kan

Xiong
Обилие шипящих, его там нет???? - Ши-ма? Ни ши цзай шэньмэ шу шан ша лэ чжегэ сяо мао дэ?

Есть, конечно, но шипящая инициаль (возможно, только для моего уха) не акцентируется. Внимание всегда притягивает к себе тон.

"n" и "ng" - так а что тут трудного...? - Передний и задний ряд, и все...
Вот "d" и "b" - для русского студента - это да, трудно... инициального озвончения допускать нельзя, что почти недостижимо для нас, приходится намеренно оглушать, это помогает, но дает акцент...

Это личное... :) Не особо дружу с носовыми звуками.
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
QUOTE(Кныш @ Feb 11 2006, 21:45)
QUOTE
Немецкий хорош для отдавания приказов. А еще - ругаться!

Ну почему же? Петь на немецком тоже можно. Вы "Рамштайн" слышали?

Да.
Но как-то... не очень!

Зато, как выразительно!
 

garry

Принцепс сената
Не буду оригинален - мне нравятся европейские языки. Славянские языки красивые. Очень люблю чешский язык, возможно потому что слова звучат иногда смешно и близок он нашему.

Ещё очень люблю Итальянский и Испанский языки, они действительно красивы и песни на этих языках очень мелодичны и очень приятны на слух.

И я люблю английский язык, особенно, когда слушаю блюзы Би Би Кинга, Джо Кокера или Клэптона, рок-н-роллы Элвиса, Чака Берри или Джери Ли Льюиса.
Хотя по красоте он уступает итальянскому и испанскому, в нем слишком много шепелявого.
 

Uruk-Khir

Перегрин
русский очень красив, конечно, но я, например, очень люблю немецкий.
датский также весьма интересен и пластичен.
 

b-graf

Принцепс сената

:D
да, на большой части Евразии (соответственно, думается, - России) так оно и будет...
Но это лучше, чем по-арабски или тюркски.
angry.gif

А почему не на хинди, урду и бенгали ? Демографические прогнозы предполагают стабилизацию населения Вост. Азии на уровне менее 1.6 млрд. к 2050, тогда как для Юж.Азии - рост до почти 2,5 млрд, ЮВА - 0,75 млрд, ближний восток и сев. Африка - 0,7 млрд, черная Африка - 1,5 млрд. http://www.sciam.ru/2005/12/demografy.shtml
"Бандерлоги" везде будут сновать, "бандерлоги" :) (и в Китай пролезут, небось - раз Тибет культурно смешанная территория). Как в анекдоте: Надписи в общественном туалете в аэропорту Дубаи у писсуара
- На европейских языках - только по русски: "Просьба к господам соблюдать чистоту !"
- На китайском: "Не питьевая"
- На хинди: "Стирать одежду, употреблять воду для питья и приготовления пищи запрещается !"

Кстати, торгово-финансовые центры, возможно, переместятся из Гонконга, Сингапура и проч. на арабский Восток в малые государства Персидского залива (по крайней мере - на ближайшую перспективу
http://www.vedomosti.ru/newspaper/article....004/06/15/77131
http://www.dubaiproperty.ru/company/news/
http://newansy.ru/news/4332
http://science.compulenta.ru/178508/
http://www.rambler.ru/db/news/hotshot.html?mid=6194240 (как оно строится)

Так что...

А что до языков - на мониторе они все одинаковые :))
 

Феникс

Двадцатипушечный бриг
Нет некрасивых языков. Мне нравятся все. Они прекрасны все. А больше всего я лблю рыться в этимологии.
Когда думаешь на трех языках сразу - обычно понимаешь, что каждый язык имеет что-то, чего не достает другому и в этом разнообразии - совершенство.
Немецкий прекрасен - почитайте Гейне.
 

Кныш

Moderator
Команда форума
торгово-финансовые центры, возможно, переместятся из Гонконга, Сингапура и проч. на арабский Восток в малые государства Персидского залива

Это в случае глобального мирового кризиса чтоль?
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Надписи в общественном туалете в аэропорту Дубаи у писсуара
- На европейских языках - только по русски: "Просьба к господам соблюдать чистоту !"
- На китайском: "Не питьевая"
- На хинди: "Стирать одежду, употреблять воду для питья и приготовления пищи запрещается !"

Непонятно зачем тогда чистоту соблюдать если употреблять воду для питья и приготовления пищи запрещается. :blink:
 

Arkturus

Претор
А мне нравятся эльфийские языки (может оффтоп, т.к. они были созданы Толкином, но на основе кельтских и германских языков).
Примеры текстов на эльфийских языках
Квэнья

Молитва "Отче наш":

Ataremma i ia han na
na aire esselya
aranielya na tuluva
na care indómelya
cemende tambe Erumande:
amen anta sira ilauria massamma
ar amen apsene úcaremmar
siv' emme apsenet tien i ucarer emmen.
Alame tulya esahtienna
mal ame etelehta ulcullo : nasie :

Традиционное приветствие:

Elen sila lamenn' omentielvo!
Синдарин

Молитва "Отче наш" (неоконченная):

Ae Adar nin i vi Menel
no aer i eneth lin
tolo i arnad lin
caro den i innas lin
bo Ceven sui vi Menel
Anno ammen sir imbas ilaurui vin
ar diheno ammen i ugerth vin
sui min i gohenam di ai gerir ugerth ammen
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
Случилось недавно иметь дело с сайтами на итальянском, а потом на испанском языках - и стало мне ясно, что английский я просто не люблю. А эти два - музыка, а не языки, даже когда впервые видишь текст.
Наглая попытка оф-топика (вдруг разговор пойдет) - а что господа собеседники думают о перспективах испанского? Ведь второй, кажется, по распространенности?
 

Nan Kan

Xiong
Ага!
Я всегда считал, что люди делятся на любителей романских и германских языков :) .
Правда, еще не встречал человека, которому одновременно нравились бы языки из обеих групп. :)

Хотя...

Нравится мне Хименес, причем, некоторые стихи читаю по оригиналу (не зная ни слова по-испански, просто, читаю музыку стиха). Мда... "llueve, llueve dulcemente" - это не "плещет и плещет дождь монотонный". Это... :)

Хотя, английский моему уху намного более приятен.
 

Ноджемет

Фараон
А вот и неправда. :) ПРисоединяюсь к " хотя..."
Мне нравится как английский, так и испанский.
Впрочем, турецкий тоже. И китайский. :)

Перспективы испанского? Я думаю, хорошие.
wink.gif
Во всяком случае в Штатах частенько объявления на двух языках пишутся.
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
Ага!
Я всегда считал, что люди делятся на любителей романских и германских языков :) .
Правда, еще не встречал человека, которому одновременно нравились бы языки из обеих групп. :)

Хотя...

Нравится мне Хименес, причем, некоторые стихи читаю по оригиналу (не зная ни слова по-испански, просто, читаю музыку стиха). Мда... "llueve, llueve dulcemente" - это не "плещет и плещет дождь монотонный". Это... :)

Хотя, английский моему уху намного более приятен.
Ну так сам себя и опроверг - сам же пример "двуязыкого"! Если "дву-" конечно. ;)
Пение вот на испанском резковато звучит, а то - джаз по-испански! Без огнетушителя не начинать.
А цитата по памяти или есть по-испански на компе? Может выложить - почитаем... :)
Ноджемет, объявления на двух языках это хорошо, а научная литература? Хотя в испанском такой темперамент, что научные дискуссии на нем пожалуй станут опасны :)
А итальянский для меня - язык обаятельной прохиндиады, похоже. На других языках это просто кидалово. (Не спрашивайте, почему - написала и сама удивляюсь
blush.gif
)
 

nasty knight

Консул
Мне нравится британский английский. Не американский, звучащий как каша во рту, а именно британский.
Испанского не знаю, а на слух не очень почему-то :(
Литературный иврит тоже ничего, а вот его современный вариант звучит так, будто говорящий не может откашляться.
smile.gif
 

Ноджемет

Фараон
Ноджемет, объявления на двух языках это хорошо, а научная литература? Хотя в испанском такой темперамент, что научные дискуссии на нем пожалуй станут опасны

Те испаноязычные граждане США, которые занимаются наукой, легко выучивают английский. А объявления -совсем для других иммигрантов. ;) Если встретится как-нибудь фильм "Прошлой ночью" с Киану Ривзом в главной роли, советую посмотреть.
 

Nan Kan

Xiong
А цитата по памяти или есть по-испански на компе? Может выложить - почитаем...

С удовольствием. Вот, мои любимые стихотворения:

El poeta a caballo

¡Qué tranquilidad violeta,
por el sendero, a la tarde!
A caballo va el poeta...
¡Qué tranquilidad violeta!

La dulce brisa del río,
olorosa a junco y agua,
le refresca el señorío...
La brisa leve del río...

A caballo va el poeta...
¡Qué tranquilidad violeta!

Y el corazón se le pierde,
doliente y embalsamado,
en la madreselva verde...
Y el corazón se le pierde...

A caballo va el poeta...
¡Qué tranquilidad violeta!

Se está la orilla dorando...
El último pensamiento
del sol la deja soñando...
Se está la orilla dorando...

¡Qué tranquilidad violeta,
por el sendero, a la tarde!
A caballo va el poeta...
¡Qué tranquilidad violeta!

Lluvia de otoño

(Llueve, llueve dulcemente...)

... El agua lava la yedra;
rompe el agua verdinegra;
el agua lava la piedra...
Y en mi corazón ardiente,
llueve, llueve dulcemente

Está el horizonte triste;
¿el paisaje ya no existe?;
un dia rosa persiste
en el pálido poniente...
Llueve, llueve dulcemente.

Mi frente cae en mi mano
¡Ni una mujer, ni un hermano!
¡Mi juventud pasa en vano!
-- Mi mano deja mi frente... --
¡Llueve, llueve dulcemente!

¡Tarde, llueve; tarde, llora;
que, aunque hubiera un sol de aurora
no llegaría mi hora
luminosa y floreciente!
¡Llueve, llora dulcemente!

Причем, первое мне нравится и в переводе (пожалуй, в переводе, даже немного больше), а второе переведено совершенно неадекватно, это его рефрен на русский передан как "Плещет и плещет дождь монотонный".

 

Nan Kan

Xiong
Мне нравится британский английский. Не американский, звучащий как каша во рту, а именно британский.

Поддерживаю :) . Хотя, американский понять намного легче, но звучание... Когда слышишь настоящего англичанина, хочется довольно урчать и щуриться, как кот на солнышке. :) :)
 
Верх